FR

témoin {masculin}

volume_up
1. général
savoir qui peut ou doit être dans la même pièce que le témoin pendant qu'il
assess credibility or even control a witness over a video link.
Cette étude ne comportait aucun groupe témoin et seulement un bref suivi des participants.
There was no control group in this study and only short-term follow-up of the participants.
b) Qu'une poudre métallique ayant un état de surface spécifié soit utilisée comme échantillon témoin;
(b) one metal powder with specified surface conditions be used as standard control; and
témoin (aussi: deuxième, seconde, second)
Parlons maintenant du deuxième témoin entendu par le comité, soit la commissaire à la protection de la vie privée.
The second witness who appeared before the committee was the Privacy Commissioner of Canada.
2.4 D'après le deuxième témoin, le vote secret était une pratique habituelle pour prendre ce genre de décision.
2.4 According to the second witness, it was common practice to hold secret ballots when making decisions of this kind.
Les témoins du deuxième groupe parleront surtout des questions qui préoccupent les jeunes.
The second panel is comprised of witnesses who will focus on the issues most concerning youth.
témoin
Exception faite d'un témoin de connexion non permanent, dont le serveur Web a besoin pour associer les demandes reçues avec la session de consultation correspondante.
Except for a non-permanent session cookie, which the Web server requires in order to associate incoming requests with the correct session.
témoin
2. Droit
témoin
Il s'agissait d'un témoin expert et d'un témoin des faits.
The two witnesses were an expert witness and a factual witness.
L'auteur a été interrogé en tant que témoin, mais il a été identifié comme suspect.
The author was interrogated as a witness, but then he was identified as a suspect.
présentée par la Couronne, par un témoin de moins de 18 ans ou par un témoin
by the Crown, a witness under age 18 or a witness who has a disability.
3. "mariage"
témoin
volume_up
witness {substantif} (wedding)
Il s'agissait d'un témoin expert et d'un témoin des faits.
The two witnesses were an expert witness and a factual witness.
L'auteur a été interrogé en tant que témoin, mais il a été identifié comme suspect.
The author was interrogated as a witness, but then he was identified as a suspect.
présentée par la Couronne, par un témoin de moins de 18 ans ou par un témoin
by the Crown, a witness under age 18 or a witness who has a disability.
4. Sports
témoin
volume_up
baton {substantif}
Nous devons passer correctement le témoin à la prochaine Commission.
We need to pass the baton on smoothly to the next Commission.
Ils vous ont ensuite transmis le témoin, Monsieur le Président, pour la dernière ligne droite avant l'arrivée.
They then handed the baton to you, Mr. President, for the sprint to the finish.
Seulement, nous n'avons pas compris où il veut courir avec ce témoin.
But it is not totally clear to us where he wants to run with this baton.

Exemples d'usage pour « témoin » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

French21, no 2 (1998), voir en particulier la section III.D sur le concept de témoin.
37 Seals are used in several countries in eastern Asia, such as China and Japan.
FrenchLe témoin aurait affirmé: «ce ne sont pas les personnes dont je vous ai parlé».
The witness reportedly stated: “These are not the people I spoke to you about.”
French(a) Activation du témoin de défaillance (voir par. 3.5 de la présente annexe);
(a) activation of malfunction indicator (MI) (see paragraph 3.5. of this annex),
FrenchFigure 18.4.2.1 : ÉPREUVE DE SENSIBILITÉ À L'AMORCE (avec plaque témoin en acier)
(E) Steel ring Figure 18.4.2.1: CAP SENSITIVITY TEST (using steel witness plate)
Frenchla nomination d'un avocat en vertu de l'article 486.3 pour interroger un témoin
that appointment of counsel of s. 486.3 to question a vulnerable witness rather
Frenchn'est pas compromis du fait que le témoin n'est pas physiquement présent devant
having the witness out of the physical presence of the accused because the CCTV
Frenchétait essentiel pour la déposition du témoin; l'existence d'une crainte et d'un
screen or CCTV with a vulnerable adult were: never opposed/agreement; satisfied
Frenchmis fin au témoignage hors de la cour et exigé que le témoin soit dans la salle
their reasons for granting the application in these vulnerable adult cases, the
FrenchLe sénateur Tunney fut le témoin le mieux informé à comparaître devant le comité.
Senator Tunney was the most knowledgeable witness to appear before the committee.
FrenchLa Somalie ne doit jamais être à nouveau témoin des horreurs d'un passé proche.
Somalia must never again be allowed to witness the horrors of the recent past.
FrenchII s'agit de mesurer la concentration d'un gaz témoin dans les gaz d'échappement.
This involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.
FrenchL'année 2006 a été témoin de relations dynamiques entre l'Azerbaïdjan et le HCR.
The year 2006 had witnessed dynamic interaction between Azerbaijan and UNHCR.
FrenchLe verdict a été établi sur la base de la déposition d'un seul témoin partial.
The verdict against him was based on the testimony of a single, biased witness.
Frenchmettre en question la compréhension de l'enfant témoin de l'obligation de dire
fact's job to make this determination, and counsel for the defence can question
Frenchsuffisante pour faire naître l'obligation morale de l'enfant témoin de dire la
is sufficient to engage the child witness's moral obligation to tell the truth.
FrenchL'article 16.1 met l'enfant témoin davantage sur un pied d'égalité avec
Section 16.1 places child witnesses on a more equal footing to adult witnesses
Frenchcontre-interroger le témoin enfant, de présenter des éléments de preuve, d'être
witness, to call evidence, to be presumed innocent until proven guilty, and to
Frenchdans le cas où un témoin de moins de 18 ans ferait une demande sans le soutien
only if the Crown made an application; if a witness under the age of 18 years was
Frenchdisponible ou lorsque la conduite du témoin ou la nature de la preuve signifie
is not available, or the conduct of the witness or nature of the evidence would
FrenchLorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
When speaking about that era of darkness, the witness encounters difficulties.