FR

tapis {masculin}

volume_up
tapis (aussi: moquette)
Le tapis rouge est déroulé en leur honneur et ce sont des diplomates accrédités.
They get the red carpet treatment and are accredited diplomats.
Elles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.
They were not limited to carpet weaving and cooking, for example.
Évaluation rapide des enfants qui travaillent dans l'industrie du tapis à Fez, Maroc
Rapid assessment of working children in the carpet industry in Fez, Morocco
tapis
volume_up
mat {substantif}
Un travail de creusage et de labourage permet de retourner ou de déplacer les sédiments et le tapis algal.
Digging and ploughing turn over or displace the sediments or algal mat.
Un tapis en plastique se trouvait dans le champ - ce n'était pas normal non plus - et l'herbe avait poussé au travers.
A plastic mat was lying in the field - which should not happen either - and the grass had grown through it.
La famille de la femme apporte généralement sa contribution sous la forme de petit tapis.
The woman's family usually provides in the form of different kinds of mats.
tapis
volume_up
rug {substantif}
La directive m'apparaît cependant comme une sorte de tapis de rapiéçage.
The directive strikes me, though, as something of a patchwork rug.
Un exemple de cela est le Rugmark-label, un modèle de régulation sociale dans la production de tapis.
One example is the rugmark label, supposedly a model of social regulation in rug production.
Un exemple de cela est le Rugmark-label , un modèle de régulation sociale dans la production de tapis.
One example is the rugmark label, supposedly a model of social regulation in rug production.
tapis
volume_up
baize {substantif} (on billiard table)
tapis
tapis
tapis (aussi: bloc, bourrelet)
volume_up
pad {substantif}
tapis

Exemples d'usage pour « tapis » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchIl est donc quelque peu étonnant que ceci vienne sur le tapis à ce moment précis.
It is, therefore, a bit surprising that this should come up at this particular moment.
FrenchQuand on met la poussière sous le tapis, on se prépare des lendemains difficiles.
When we brush things under the carpet, we store up trouble for the future.
FrenchLe Bureau remettra cette question sur le tapis lors de sa réunion d’aujourd’hui.
The Bureau is going to deal with this issue again at its meeting today.
FrenchÉvaluation rapide des enfants qui travaillent dans l'industrie du tapis à Fez, Maroc
Rapid assessment of working children in the carpet industry in Fez, Morocco
FrenchCe sont les revendications masculines qu'il faut désormais mettre sur le tapis.
It is the subject of men's demands that it is necessary to bring up now.
FrenchIl a ajouté que son fils serait de retour à temps pour l'aider à nettoyer le tapis.
The caller told Ms. Moussa that her son would be back in time to help clean the carpet.
FrenchCe thème est pourtant sur le tapis depuis la directive sur la répartition.
And that is a subject which has been under discussion since the Vredeling directive.
FrenchLe Bureau remettra cette question sur le tapis lors de sa réunion d’ aujourd’ hui.
The Bureau is going to deal with this issue again at its meeting today.
FrenchMadame le Président, cela ne sert à rien de faire des projets autour du tapis vert.
Madam President, plans drawn up around the conference table do no good.
FrenchMunro ne soit lui aussi balayé sous le tapis.
Senator Berntson: My fear is that Mr. Monroe will be swept under the carpet as well.
FrenchCe qui importe, c'est la manière dont la question a été mise sur le tapis.
It is a question of raising that subject in the manner that he raised it.
FrenchLa famille de la femme apporte généralement sa contribution sous la forme de petit tapis.
The woman's family usually provides in the form of different kinds of mats.
FrenchCela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
In other words, the calculation of the loss is effected on a simple and not a compound basis.
FrenchIl faut parler de l'Irak, d'Echelon, de la Serbie, tout mettre sur le tapis.
We must talk about Iraq, Echelon, Serbia; put everything on the table.
French− Évaluation de l'impact de facteurs environnementaux sur le tapis végétal;
- Assessment of impacts of environmental factors on ground vegetation;
FrenchEnfin, la promotion de l'alcool par Mme Lulling est mise à nouveau sur le tapis.
Finally, Mrs Lulling's promotion of alcohol comes up once again.
FrenchElles ne sont pas cantonnées au tissage de tapis et à la cuisine, par exemple.
They were not limited to carpet weaving and cooking, for example.
FrenchLe tapis rouge est déroulé en leur honneur et ce sont des diplomates accrédités.
They get the red carpet treatment and are accredited diplomats.
FrenchIls seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
(The people of those Gardens) reclining on green cushions and rich, beautiful mattresses.
FrenchIl le balaie sous le tapis, cherchant à le dissimuler comme il le peut.
It is sweeping it under the carpet, trying to hide it or get rid of it.