« tard » traduction en anglais

FR

« tard » en anglais

EN
volume_up
tard {adj. m.}
EN
volume_up
lève-tard {substantif}
FR

tard {adverbe}

volume_up
Cette politique inspirée arrive malheureusement très tard, beaucoup trop tard.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Malheureusement, cette prise de conscience arrive bien tard, et même peut-être trop tard.
Unfortunately, this onset of awareness has come very late in the day, perhaps even too late.
Donc, c'est un "plus tard" qui n'est pas "très tard", et tel est notre objectif principal.
Therefore, this is a 'later' which is not 'very late', and that is our main aim.

Exemples d'usage pour « tard » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchIl sera peut-être trop tard  - la politique, comme la nature, a horreur du vide.
But handed an agenda with little real substance, EU leaders gave back even less.
FrenchIls ont été mis sous mandat de dépôt du juge d'instruction deux jours plus tard.
They had received a committal order from the investigating judge two days later.
FrenchLes plafonds indiqués dans ce texte doivent être respectés au plus tard en 2010.
The ceilings indicated in this text must be complied with by 2010 at the latest.
FrenchQue le Comité obtienne la permission de siéger de nouveau plus tard aujourd'hui.
The question being put on the motion, it was adopted. The sitting was suspended.
FrenchPourriez-vous aborder ces sujets lorsque vous réagirez plus tard à notre débat ?
Could you perhaps address these points when you respond to our debate later on?
FrenchUn peu plus d'un an plus tard, ils ont voté pour, à une majorité des deux tiers.
A little over a year afterwards, they voted by a two-thirds majority in favour.
FrenchÀ la suite de l'atelier, un an plus tard, la Déclaration Neptune a été établie.
As a result of the workshop, the Neptune Declaration was assembled a year later.
FrenchQuarante trois ans plus tard, un autre gouvernement libéral perpétue l'injustice.
Forty-three years later another Liberal government is continuing this injustice.
FrenchPourriez -vous aborder ces sujets lorsque vous réagirez plus tard à notre débat?
Could you perhaps address these points when you respond to our debate later on?
FrenchSinon, nous allons tôt ou tard détruire le fondement même de la famille humaine.
Otherwise, we will sooner or later ruin the very basis of our human community.
FrenchUn programme détaillé sera distribué au plus tard une semaine avant la Réunion.
A detailed programme will be available at the latest one week before the meeting.
FrenchSans progrès social, les ressorts du progrès économique s'épuisent tôt ou tard.
Without social progress, economic progress will run out of steam sooner or later.
FrenchLa plupart de ces examens devraient être terminés au plus tard à la fin de 2006.
It is anticipated that most of these reviews will be completed by the end of 2006.
FrenchPeut-être madame le leader pourrait-elle en prendre note et répondre plus tard.
Maybe the leader could take that under advisement and come back with an answer.
FrenchEn fait, quelques mois plus tard, les pirates sont mis en liberté aux États-Unis.
On the contrary, months later the hijackers were released in the United States.
FrenchCes observations devront parvenir au secrétariat le 30 juin 2008 au plus tard.
The comments should be submitted to the secretariat not later than 30 June 2008.
FrenchLes statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.
Statistics on divorce would be made available to the Committee at a later date.
FrenchLa décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.
The military court's decision was expected to be handed down within a few days.
FrenchDe ce fait, votre Assemblée doit se prononcer à ce sujet d’ici juin au plus tard.
It is for that reason that your House needs to vote on this by June at the latest.
FrenchLes exposés devront être adressés au secrétariat au plus tard le 30 octobre 2001.
Papers for presentation should be submitted to the secretariat by 30 October 2001.