« temps écoulé » traduction en anglais

FR

« temps écoulé » en anglais

FR temps écoulé
volume_up
{masculin}

temps écoulé
volume_up
elapsed time {substantif}
On enregistre le temps écoulé pour cette montée en température, ainsi que l'augmentation de température.
The elapsed time of the heat build and temperature rise is recorded.
S'il se produit une inflammation visible, on note le temps écoulé et la quantité d'aérosol vaporisée.
If an observable ignition occurs, the elapsed time and amount discharged is noted.
Temps écoulé entre l'allumage du feu et le début d'ouverture de la soupape de surpression, et pression effective.
- The elapsed time from ignition of the fire to the start of venting of LPG and actual pressure.

Traductions similaires pour « temps écoulé » en anglais

temps substantif
écoulé adjectif
écouler verbe
English

Exemples d'usage pour « temps écoulé » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchLe temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
The delay is a reflection of the importance and complexity of the issues involved.
FrenchSon Honneur le Président: Je regrette, sénateur Pépin, le temps est écoulé.
The Hon. the Speaker: Unfortunately, Senator Pépin, your speaking time has expired.
French«Temps écoulé jusqu'à la vitesse maximale» (TMR24) pour la période d'induction de 24 h
Determination of “Time to Maximum Rate” (TMR24) for the induction period of 24 hours
French2.4 La durée de l'impulsion T est le temps qui s'écoule entre les instants t1 et t2:
Maximum distance between the centre lines of the outboard passenger seats.
FrenchPeu de temps s'étant écoulé depuis lors, les réactions reçues ne sont que provisoires.
Because of the short period for reaction, we have received only preliminary feedback.
FrenchJe m'excuse de devoir interrompre l'honorable député, mais le temps est écoulé.
I am sorry to have to interrupt the hon. member, but time has run out.
French- Le laps de temps qui s'est écoulé depuis l'incident consigné dans le dossier;
The time which has elapsed since the incident involved in the record,
FrenchVu le temps écoulé, je crains de ne pouvoir entendre la question supplémentaire suivante.
In view of the time I am afraid I will not take the further supplementary question.
FrenchJe regrette de devoir interrompre le député, mais son temps de parole est écoulé.
I am afraid I must interrupt the hon. member as his time has expired.
FrenchMon temps est écoulé, alors je voudrais juste vous demander de la lire et de la soutenir.
My time is up, so I would just like to ask you to read it and to support it.
FrenchJe présente mes excuses à la secrétaire parlementaire, mais son temps est écoulé.
I apologize to the parliamentary secretary but the time has expired.
FrenchSon Honneur le Président: Je regrette, sénateur Joyal, mais votre temps de parole est écoulé.
The Hon. the Speaker: I regret, Senator Joyal, that your time has expired. Hon.
FrenchAussi - bien que le temps soit écoulé - je ne vous ai pas prévenu en utilisant le marteau.
That is why - in spite of what the clock said - I did not use the gavel to stop you.
FrenchCependant, le temps écoulé depuis ce sommet du Conseil de sécurité n'a pas été perdu.
The time that has gone by since the Security Council summit has not, however, been wasted.
FrenchJe dois malheureusement interrompre le député, car son temps de parole est écoulé.
Unfortunately, I must interrupt the hon. member, as his time is up.
FrenchUne fois ce laps de temps écoulé, la présentation reprend au début.
After the set time has past, the presentation starts again from the beginning.
FrenchJe suis désolé d'interrompre le secrétaire parlementaire, mais son temps de parole est écoulé.
I am sorry to interrupt the hon. parliamentary secretary but his time has expired.
FrenchJe pense, madame la Présidente, que vous m'indiquez que mon temps est écoulé.
I believe, Madam Speaker, that you are indicating I am out of time.
FrenchIl est temps d'agir, car pour l'horloge de l'humanité, le temps s'écoule à toute vitesse.
The time to do so is now, for the clock of humanity is ticking very fast.
FrenchJe pensais que du temps s'était écoulé et que je n'aurais plus à le faire.
I thought that time had passed and I would never have to do so again.