« toi » traduction en anglais

FR

« toi » en anglais

EN

« et toi » en français

volume_up
et toi [exemple]
FR
FR

toi {pronom}

volume_up
toi (aussi: vous, tu, te)
A défaut de toi-même... tu pourrais me respecter, moi qui me suis exténué sur toi.
If you've no respect for yourself...... you at least might have some for me, who sweated over you.
Ça vaudrait mieux... surtout pour toi, si demain matin, je te ramenais chez toi.
So, you know, I think it'd be better...... for you, most of all, if tomorrow morning I took you back home.
C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
You alone do We worship and from You alone do we seek help.
Ainsi donc, n'envoie jamais demander pour qui sonne le glas; il sonne pour toi.
Therefore, never ask for whom the bell tolls; the bell tolls for thee.
[Traduction] Ne demande pas pour qui sonne le glas, car il sonne pour toi.
[English] Never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
Vers toi mon âme aspire des profondeurs de l'Occident. »
To thee my soul yearns from the depth of the West.”
toi (aussi: tu)
thou shalt love thy neighbour as thyself
I am real strong, but thou art weak
Saint Augustin a dit un jour : « Tu nous as créés pour Toi seul et nos cœurs seront à jamais agités avant d’avoir trouvé leur repos en Toi ».
Saint Augustine said, “For thou has made us for thyself and our hearts are restless until they find their rest in thee.”
EN

et toi [exemple]

volume_up
1. "hi (Louisiana)", argot
et toi

Exemples d'usage pour « toi » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchJe compte sur toi pour ce truc médico-légal... et tu sais pas de quoi tu causes !
I trust you with forensic stuff, and you have no idea what you're talking about!
FrenchTu me files le fric, ou je commence par tuer ton ami avant de m'occuper de toi ?
You want to give me the cash... or do I kill your brother first, before I kill you?
FrenchToi et Chandler avez-vous fait des compromis quand vous avez emménagé ensemble ?
Did you and Chandler have to make compromises? when did you first moved in together?
FrenchTu sais, on voit que ça dans lesjournaux, des truands comme toi, des meurtres.
You know, all we hear about in the papers... is animals like you and the killings.
FrenchSa pauvre mère a dû lui répondre, « Non, ma fille, le monde est trop cruel pour toi.
Her poor mother had to tell her, “No, my child, the world is too cruel for you.
FrenchC'est pour ça... qu'ils ne seront jamais aussi forts et aussi rapides que toi.
Because of that...... they will never be as strong or as fast as you can be.
FrenchOccupe-toi du bétail pendant la journée et tu pourras étudier à la maison le soir” ».
My father told me, `Now that your sister is married, how can you go to school?
FrenchToi et moi sommes les fils d'une seule et même religion, celle de l'Esprit.»
You and I and all are children of one religion [the religion of the spirit]”.
FrenchNous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations.
We did not send as Messengers before you (O Muhammad), any but men to whom We revealed.
FrenchTelle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que nous avons envoyés avant toi.
(That has been Our) way with all those whom We sent (as Messengers) before you.
FrenchEt lorsque ton Seigneur appela Moïse: "Rends-toi auprès du peuple injuste,.
(Remember) when your Lord called Moses, saying: "Go to the wrongdoing people,
FrenchSois saluée, toi qui t'es entièrement unie à la consécration rédemptrice de ton Fils !
Hail to you, who are wholly united to the redeeming consecration of your Son! 
FrenchSi tu veux construire un radeau, adresse-toi à quelqu'un qui s'y connaît.
Now, you wanna build a raft... you gotta talk to somebody who knows how to do it.
FrenchPeu importe où ils vivent, ils devront décider comment ils s'occuperont de toi.
No matter where they live, they will have to work out a parenting arrangement* for you.
FrenchIl y a plusieurs moyens pour tes parents de décider comment ils s'occuperont de toi.
There are many ways your parents could come up with a parenting arrangement.
FrenchLe père mit alors la main sur l'épaule de son fils et lui dit: «Assieds-toi
His father put his hand on his shoulder and said ``Sit down'' and the boy stood again.
FrenchC'est toi qui m'as foutu dans ce pétrin, avec ce Seidelbaum de mes deux, non ?
You the one that got me into this mess in the first place, you know that?
FrenchOui, le Nouveau-Brunswick, l'Acadie et les francophones sont fiers de toi, Marie-Linda.
Yes, New Brunswick, Acadia and all francophones are proud of you, Marie-Linda.
FrenchJe sais que ça doit avoir de l'importance pour moi, tout comme ceci en a pour toi.
I know that I want it to mean something to me the way that this means something to you.
FrenchT'as deux secondes pour calter, ou vous aurez un cercueil pour deux, Carl Lewis et toi.
You got two seconds to beat it or you're gonna share a coffin with Carl Lewis.

Synonymes français de « toi »

toi