« tranchée » traduction en anglais

FR

« tranchée » en anglais

EN
EN

« tranche » en français

volume_up
tranche {substantif}
FR

FR tranchée
volume_up
{féminin}

tranchée
volume_up
trench {substantif}
Une guerre de tranchée entre fédéralistes et intergouvernmentalistes ne sert pas la cause européenne.
Europe is not served by a trench war between federalists and intergovernmentalists.
Ils sont tous dans une même tranchée contre les Arabes et les musulmans ».
They are all in one trench against the Arabs and the Muslims.”
Quand vous verrez une tranchee, nagez au travers pas au-dessus.
When you come to this trench, swim through it, not over it.

Exemples d'usage pour « tranchée » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchComme l'indiquent ces résolutions, la question du Cachemire n'est pas tranchée.
As was clear from the resolutions, the question of Kashmir had not been decided.
FrenchIl a suggéré que la question soit tranchée par la Cour internationale de Justice.
He suggested that the case be resolved by the International Court of Justice.
FrenchÀ titre d'exemple, l'affaire suivante a été tranchée par le Conseil de la presse.
The case involved the degrading description of the Russian nationality in the press.
FrenchCette question a été soulevée devant la Cour suprême, mais n'a pas été tranchée.
This issue has been raised in the Supreme Court, but has not been decided.
FrenchPar conséquent, cette affaire ne peut être tranchée par la voie judiciaire.
Accordingly, the author's case cannot be the subject of a judicial determination.
FrenchÀ défaut, la question sera tranchée par les trois juges de la Cour suprême.
Failing this, the matter shall be decided by the three Supreme Court judges.
FrenchSi un accord ne peut être trouvé, la question est tranchée par les tribunaux.
When no mutual agreement can be reached, custody is decided by the court.
FrenchSi aucun accord ne peut être trouvé, la question est tranchée par les tribunaux.
When no agreement can be reached, the matter is settled by the court.
FrenchLa délégation du Mali n'a pas de position tranchée sur la question à ce stade.
His delegation had no definite position on the question at that stage.
FrenchLa doctrine britannique avait une position tranchée sur ce point, dans les termes suivants :
British legal theorists took a clear-cut position on this matter, stating that:
FrenchCette question sera tranchée lorsque des travaux complémentaires auront été soumis au Comité.
That would be determined after further work had been presented to the Committee.
FrenchLa constitution de sections spécialisées est une question qui sera tranchée plus tard.
The design of specialist sections is a matter to be resolved in future.
FrenchLa question de la pension alimentaire pour enfants devrait être tranchée
The question of child support would have to be determined according to a custody order.
FrenchCette question sera tranchée lorsque des travaux complémentaires auront été soumis au Comité.
That would be determined after further work was presented to the Committee.
FrenchD'autres auteurs, comme Briggs, adoptent une position moins tranchée :
Other authorities take a more emollient view, as in the case of Briggs:
FrenchToute question relative à l'application du paragraphe 1 ci-dessus est tranchée par le Comité.
Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee.
FrenchToute question relative à l'application du paragraphe 1 ci-dessus est tranchée par le Comité.
Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee.
FrenchToute question relative à l'application du paragraphe 1 ci-dessus est tranchée par le Comité.
Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee.
FrenchToute question relative à l'application du paragraphe 1 ci-dessus est tranchée par le Comité.
Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee.
FrenchToute question relative à l'application du paragraphe 1 ci-dessus est tranchée par le Comité.
Any question which may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee.