FR

vous {pronom}

volume_up
vous (aussi: tu, te, toi)
Relancerez -vous cette dynamique institutionnelle, lui donnerez -vous une chance?
Will you revive the institutional dynamic, will you create that new chance?
Deuxièmement, vous dites que vous pouvez agir par vous-même sur le Parlement.
Secondly, you said, you will be able to get things changed in Parliament yourselves.
"Ne savez-vous pas que vous êtes un temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ?
"Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you?
vous
volume_up
ye {pron.} [arch.]
Ne savez-vous pas pourquoi nous vous avons tous créés de la même poussière ?
Know ye not why We created you all from the same dust?
Après tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?.
After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'.
He says: 'Why tempt ye me, ye hypocrites?
vous
volume_up
you-all {pron.} [Amer.] [fam.]
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Vous connaissez tous mon avis concernant les amendements que vous venez d'adopter.
You all know my opinion on the amendments that you have just approved.
Mes chers collègues, vous connaissez tous le consensus de Washington, vous avez adoré !
Ladies and gentlemen, you all know the Washington Consensus: you loved it.
EN

"vous" form of address {substantif}

volume_up
1. Linguistique
"vous" form of address

Exemples d'usage pour « vous » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchL’un d’entre vous a raconté une anecdote, on pourrait en raconter beaucoup plus.
One of you had a story to tell about this, and I am sure we could all tell more.
FrenchPour vous aider, je soulignerai qu'il y a sept responsables de l'UE aux Bahamas.
To help you, I would point out that there are seven EU officials in the Bahamas.
FrenchAi-je bien compris que vous recommandiez une approche équilibrée en la matière ?
I do not believe in an assimilationist approach, that one day we will disappear.
FrenchAlors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».
So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
FrenchSi c'est l'information dont vous disposez, je préfère la corriger immédiatement.
If this is the information at your disposal, I prefer to correct it immediately.
FrenchLe précédent en matière de fiscalité de l'épargne devrait pourtant vous alerter.
The precedent of taxation on savings should, however, serve as a warning to you.
FrenchJe dois vous informer que tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
And I must caution you, anything you say can be taken down and used in evidence.
FrenchJe vous ai envoyé à tous un avis disant que le budget sera présenté à 16 heures.
I have sent a notice to everyone that the budget will be introduced at 4:00 p.m.
FrenchPourriez-vous aborder ces sujets lorsque vous réagirez plus tard à notre débat ?
Could you perhaps address these points when you respond to our debate later on?
FrenchEn activant cette option, vous pourrez choisir entre plusieurs types de dégradé.
If this option has been selected you can select between different gradient types.
FrenchÀ toutes fins utiles, je vous fais tenir copie de la correspondance précédente.
For ready reference copies of the previous correspondence are enclosed herewith.
FrenchJe crois que le Parlement européen a démontré sa capacité à être au rendez-vous.
I believe that the European Parliament has shown that it can come up to the mark.
FrenchJe vous appelle par conséquent à voter en faveur de la création de cet Institut.
I therefore urge you to cast your votes in favour of establishing this Institute.
FrenchQuant à ce que nous vous servez aujourd’hui, nous devrons l’examiner en détail.
As for what you have served up to us today, we will have to look at the details.
FrenchJe vous souhaite plein succès et je vous assure du plein appui de ma délégation.
I wish you the greatest of success and pledge the full support of our delegation.
FrenchAlors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du «saumon fou».
So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.
FrenchVous avez également suggéré une solution flexible pour le capital minimum requis.
You have also suggested a flexible solution for the minimum capital requirement.
FrenchEn conclusion, permettez-moi de dire que j'ai hâte de travailler avec vous tous.
In conclusion, let me say that I am looking forward to working with all of you.
FrenchUn réfugié entendu par l'Équipe spéciale avait vu son rendez-vous changé 72 fois.
One refugee who was interviewed by the task force had been rescheduled 72 times.
FrenchÀ cet égard, Madame Bastos, vous avez souligné le problème des fonds structurels.
You stressed the problem of the Structural Funds in this connection, Mrs Bastos.