« vous-même » traduction en anglais

FR

« vous-même » en anglais

volume_up
voyez vous-même {v} [expression]
FR

vous-même {pronom}

volume_up
vous-même (aussi: toi-même)
En outre, vous avez vous-même dit que cela ne figurait pas dans le projet.
Incidentally, you yourself said that they were not contained in the draft.
Vous avez vous-même exprimé quel doit être le contenu du message demandé.
You yourself have expressed what should be the content of the suggested message.
Est-ce vous-même, un comité quelconque ou les membres du Parlement ?
Is it yourself, some presiding committee or Parliament's members who decide?

Exemples d'usage pour « vous-même » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchSi vous ne me croyez pas, ne vous arrêtez même pas aux drogues dites« illicites».
We can no longer tolerate the people who ruin lives by making money from addicts.
FrenchNous attendons du Conseil de sécurité et de vous-même une réponse claire à ce sujet.
We ask you, and we ask the Security Council, for a clear and unequivocal answer.
FrenchLe vice-président de la Commission et vous-même avez en fait plaidé la même cause.
The Vice-President of the Commission and you yourself have actually said that too.
FrenchIl serait donc logique, Madame le Commissaire, que vous agissiez de la même façon.
So it would be consistent for you, Commissioner, to take a similar approach today.
FrenchJe sais que vous le faites, de même que le Conseil et la Commission, bien entendu.
I know that you are doing that, as are the Council and, of course, the Commission.
FrenchNous constatons, comme vous-même, certaines difficultés dans la gestion des fonds.
Like you, we have seen that there are some difficulties in the management of funds.
FrenchLa même mésaventure vous attend.
He, fortunately, failed miserably in this, and you will have the same experience.
FrenchPourtant, vous-même parlez de confiance dans les institutions de l'Union européenne.
However, you yourself talk about trust in the institutions of the European Union.
FrenchDans le même temps, vous avez permis une avancée majeure en matière fiscale.
At the same time you have achieved an important breakthrough in the tax system.
FrenchDonc vous me voyez quand même optimiste, parce que je me fonde sur ce qui se fait.
I am therefore optimistic, because I am speaking on the basis of what is being done.
FrenchVous avez vous -même exprimé quel doit être le contenu du message demandé.
You yourself have expressed what should be the content of the suggested message.
FrenchDeuxièmement, vous dites que vous pouvez agir par vous -même sur le Parlement.
Secondly, you said, you will be able to get things changed in Parliament yourselves.
FrenchVous fixez vous-même l'âge à partir duquel vous souhaitez percevoir votre rente.
It’s up to you to determine at which age you would like to start drawing your pension.
FrenchJe peux vous assurer que même l'industrie n'a pas proposé un moratoire sur les droits.
I can assure you that even the industry has not suggested a moratorium on rates.
FrenchNous constatons, comme vous -même, certaines difficultés dans la gestion des fonds.
Like you, we have seen that there are some difficulties in the management of funds.
FrenchSi vous acceptez que cela s'applique même à vous, nous serons alors au même niveau.
If you accept that that is true even for you, then we are on the same level.
FrenchVous écrivez même dans votre document, je cite "Les signes de reprise sont clairs".
You even write in your document, I quote: 'The signs of recovery are clear'.
FrenchIl y a eu aussi, jusqu’au mercredi noir d’octobre 2004, vous même, Président Barroso.
Until Black Wednesday in October 2004, there was also yourself, President Barroso.
FrenchSinon, je peux seulement vous donner la même réponse que celle fournie à M. 
Failing that, I can only give you the same answer I have already given to Mr Martin.
FrenchVous avez vous-même exprimé quel doit être le contenu du message demandé.
You yourself have expressed what should be the content of the suggested message.

Synonymes français de « vous-même »

vous-même

Traductions similaires pour « vous-même » en anglais

vous pronom
même adverbe
même
même adjectif
English
même pronom
English
tout de même adverbe
English
quand même adverbe
quand même
quand bien même conjonction
vous avez la parole
faire de même verbe