« à compter de » traduction en espagnol

FR

« à compter de » en espagnol

FR

à compter de {adverbe}

volume_up
à compter de

Exemples d'usage pour « à compter de » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchLa Cour statue dans un délai d' un mois à compter de la date de la demande.
El Tribunal se pronunciará en el plazo de un mes a partir de la fecha de la petición.
FrenchCes bons sont valables pour une durée d'un an à compter de la date d'achat.
Los cupones tienen una validez de un año a partir de la fecha de compra.
FrenchL' arrêt est susceptible d' opposition dans le délai d' un mois à compter de sa notification.
La sentencia podrá ser impugnada en el plazo de un mes a partir de la notificación.
FrenchCe bouton ne peut être sélectionné qu' à compter de la deuxième étape de traitement.
La configuración actual se conserva y el botón sólo puede seleccionarse a partir del segundo paso.
FrenchLe premier cycle devait commencer au plus tard au bout de cinq ans à compter de 1995.
La primera de esas rondas tenía que empezar, a más tardar, transcurridos cinco años a partir de 1995.
FrenchVotre site sera de nouveau examiné passé le délai des trois jours à compter de la réception de la notification.
Se revisará su sitio tres días después de que haya recibido la notificación.
FrenchLa présente Loi entre en vigueur à compter de la date de sa publication dans La Gaceta, Journal Officiel.
La presente Ley entrará en vigencia a partir de su publicación en La Gaceta, Diario Oficial.
FrenchAprès discussion et dans un délai de quatre mois à compter de cette suspension, le Conseil européen:
Previa deliberación, el Consejo Europeo, en el plazo de cuatro meses a partir de dicha suspensión:
FrenchAprès discussion et dans un délai de quatre mois à compter de cette suspension, le Conseil européen:
Tras deliberar al respecto, el Consejo Europeo, en un plazo de cuatro meses desde dicha suspensión:
FrenchÀ compter de cette date, les recours prévus par le traité de Paris peuvent être formés devant la Cour.
A partir de esa fecha se pueden presentar ante el Tribunal los recursos previstos por el Tratado de París.
FrenchÀ compter de 2015, la sélection sera biennale.
A partir de 2015, la selección se llevará a cabo cada dos años.
FrenchLes compagnies aériennes feront partie du système à compter de 2012.
FrenchCes versions d'évaluation sont entièrement fonctionnelles pendant 30 jours à compter de leur date d'installation.
El software de prueba se ejecutará con funcionalidad completa durante 30 días a partir de su instalación.
FrenchElles doivent se prononcer dans les quatre mois à compter de la date de réception de la demande complète.
Deben tomar una decisión en el plazo de cuatro meses a partir de la fecha en la que reciban la solicitud completa.
FrenchLe consommateur dispose d'un délai de 3 ans pour agir à compter de la date à laquelle il a subi un dommage.
El consumidor dispone de un plazo de tres años para tomar medidas a partir de la fecha en que ha sufrido el daño.
FrenchCes membres statuent dans un délai de six mois à compter de la réception de la proposition de la Commission par le Conseil.
Dichos Estados se pronunciarán en un plazo de seis meses a partir de la recepción por el Consejo de la propuesta de la Comisión.
FrenchLe MEMFI a annoncé qu’il adopterait un cadre de GAR (en cours de préparation) pour sa phase III, à compter de 2007.
El MEMFI indicó que adoptará un marco de trabajo GBR para su fase 3, que empieza en 2007, y que dicho marco está en curso de preparación.
FrenchToutefois, si le Conseil n' a pas pris position dans un délai de trois mois à compter de la demande, la Commission statue.
Sin embargo, si el Consejo no se ha pronunciado dentro de los tres meses siguientes a la petición, la Comisión decidirá al respecto.
FrenchLe transporteur dispose d'un mois pour réagir et de 2 mois à compter de la réception de la réclamation pour vous fournir une réponse définitive.
Tras recibir la reclamación, el transportista tendrá un mes para acusar recibo y dos para dar una respuesta definitiva.
FrenchLe transporteur dispose d'un mois pour réagir et de 3 mois à compter de la réception de la réclamation pour vous fournir une réponse définitive.
Tras recibir la reclamación, el transportista tendrá un mes para acusar recibo y tres para dar una respuesta definitiva.

Traductions similaires pour « à compter de » en espagnol

à préposition
Spanish
compter verbe
de préposition
Spanish
de article
Spanish
de adverbe
Spanish
à la mémoire de préposition
à la différence de préposition
à partir de préposition
à force de adverbe
à hauteur de préposition
à l'exception de conjonction
à l'âge de
à défaut de préposition
Spanish
à la place de adverbe
à la lumière de préposition
à condition de conjonction
à l'égard de adverbe
à l'heure de conjonction