« doute » traduction en espagnol

FR

« doute » en espagnol

ES

FR doute
volume_up
{masculin}

doute (aussi: hésitation)
C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les pieux.
Esta escritura divina --sin lugar a duda-- es una guía para quienes son conscientes de Dios
Sans aucun doute, le Nigeria est clairement intéressant.
Sin duda alguna, Nigeria está claramente en la zona potencial.
En cas de doute, entrez vos critères tout en minuscules.
En caso de duda, escriba todas las letras en minúscula.

Exemples d'usage pour « doute » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchVous l'avez sans doute deviné, ce rapport apporte des informations de durée.
Como probablemente habrá deducido, este informe está relacionado con el tiempo.
FrenchD'une part, personne ne met en doute la démocratie comme meilleure forme de gouvernement.
A cierto nivel, nadie cuestiona que la democracia sea la mejor forma de gobierno.
FrenchSi vous possédez une entreprise, vous connaissez sans doute déjà les données de base.
Si eres el propietario de una empresa, probablemente conocerás los conceptos básicos.
FrenchLa révolution néolithique est sans doute l'un des événements majeurs de l'histoire humaine.
Conferencia Internacional del INRAP sobre "La Revolución neolitítica en el mundo.
French1:02 Le cinéma est sans doute la forme artistique ayant le plus d'influence au 20e siècle.
1:02 Podría decirse que el cine es la forma de arte de mayor influencia en el siglo XX.
FrenchC'est sans doute un sujet qui est mieux réservé à une salle remplie d'avocats et de juges.
Es un tema que es más apropiado para un salón lleno de abogados y jueces.
FrenchElle produit ces rais de lumières, sans doute comme une forme de défense.
Producen estas cadenas de luz presumiblemente como forma de defensa.
FrenchSa promesse s'accomplira sans doute.
[el Día] en que el cielo se partirá en pedazos, [y] Su promesa [de resurrección] se cumplirá?
FrenchLeur engagement à répondre aux besoins de ses clients professionnels ne fait aucun doute.
Su compromiso con las necesidades de sus clientes profesionales, como nosotros, es evidente.
FrenchCertains jours, j'y crois, mais d'autres jours j'en doute.
¿Han visto la increíble prisa por reconstruir las mismas cosas que nos fallaron?
FrenchIl vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n'y a pas de doute là-dessus.
Di: “De Dios, que se ha prescrito a Sí mismo la ley de la misericordia.”
FrenchPhraseFind est sans aucun doute la meilleure fonction qui ait jamais existé.
PhraseFind podría ser la mejor función que se ha inventado.
FrenchOn a pensé qu'il existait sans doute, on s'est mis à sa recherche, et on l'a trouvé.
Pensamos que podría estar ahí y fuimos y lo encontramos.
FrenchIci ils ont fait un pont, sans doute complètement inutile, et ils ont oublié de faire un trottoir.
Aquí hicieron un paso elevado, bastante inútil probablemente, y olvidaron hacer una acera.
FrenchLa spécialité culinaire lituanienne la plus connue à l'étranger est sans doute la soupe froide de betterave.
La especialidad culinaria lituana más conocida es quizá la sopa fría de remolacha.
French9:35 Les vessies sont sans aucun doute un petit peu plus complexes que les autres structures.
9:35 Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras.
FrenchEnfin, c'est -- c'est sans aucun doute de la modification génétique.
Quiero decir... eso definitivamente es modificación genética.
FrenchEt c'est sans doute un bon calcul dans ces périodes troublées.
Y eso puede ser inteligente en estos tiempos tensos y peligrosos.
FrenchIl leur a fixé un terme, sur lequel il n'y a aucun doute, mais les injustes s'obstinent dans leur mécréance.
Sin embargo, ¡todos [esos] malhechores no están dispuestos a aceptar sino la blasfemia!
FrenchEt nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
¡En verdad, esos precisamente, serán los perdedores en la Otra Vida!