« faire » traduction en espagnol

FR

« faire » en espagnol

FR faire
volume_up
[faisant|fait] {verbe}

Et je crois que, en travaillant tous ensemble, nous pouvons faire avancer les choses.
Y yo creo que trabajando juntos, podemos hacer que todas estas cosas pasen.
1:13 Mais ensuite, nous avons décidé qu'il nous fallait faire quelque chose de plus.
1:13 Pero entonces decidimos que necesitábamos hacer algo más.
Une fois qu'on a le contrôle sur les ordinateurs embarqués, on peut faire ce qu'on veut.
Una vez que han controlado los ordenadores del auto, puedes hacer cualquier cosa.
faire
volume_up
labrar [labrando|labrado] {v} [fig.] (provocar)
Le modèle n'a pas été construit pour faire ça, mais il semble bel et bien le faire.
El modelo no fue construido para hacer eso, pero parece hacerlo.
Et ils semblent bien décidés à faire l'impasse et à parler de tout autre chose.
Y parecen ansiosos por pasarlo por alto y hablar de algo diferente.
2:16 Je dois faire maintenant quelque chose qui parait un peu étrange pour un magicien.
2:16 Voy a hacer algo ahora que les parecerá un poco extraño para un mago.
faire (aussi: toucher)
Et le fait qu’il puisse jouer du piano comme ça c’est une preuve pour son cerveau.
Y el hecho de que puede tocar el piano así es una prueba para su cerebro.
Voilà ce qu'[Allah] vous a recommandé de faire; peut-être comprendrez-vous.
y no toquéis los bienes del huérfano --sino para mejorarlos-- antes de que este alcance la mayoría de edad.”
Bon, nous allons vous le rejouer, et nous allons mettre en évidence, nous allons faire ressortir T,E,D.
Bueno, ahora se los tocaremos de nuevo y vamos a poner de relieve, vamos a resaltar el TED.

Exemples d'usage pour « faire » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchIl doit cependant faire face au problème de la saturation de ses infrastructures.
Sin embargo, debe afrontar el problema de la saturación de sus infraestructuras.
FrenchCe bouton permet de faire remonter les éléments de menus dans la fenêtre des menus.
Pulsando este botón desplazará hacia arriba las entradas en la ventana del menú.
FrenchCette méthode permet aussi de faire, d' une fenêtre ancrée, une fenêtre libre.
El mismo método sirve para reconvertir una ventana acoplada en una ventana libre.
FrenchNous motivons simplement les gens à faire attention et à changer leur comportement.
Solo estamos motivando a la gente a prestar atención y cambiar su comportamiento.
FrenchEt je pense que l'activité économique va faire avancer l'ensemble de l'humanité.
Creo sin duda que los negocios moverán a la gran masa humana hacia adelante.
FrenchNous avons alors constitué une grande équipe, et nous avons commencé à faire cela.
Así que formamos un equipo, un gran equipo de personas, y empezamos a hacerlo.
FrenchEt vous pouvez faire pause et avancer et reculer pour voir différentes phases.
Y puedes poner pausa y retrocederlo o adelantarlo y ver las diferentes fases.
FrenchEt à ce niveau de population, notre planète va faire face aux limites de croissance.
Y a ese nivel de población, el planeta lidiará con los límites del crecimiento.
FrenchJe vous le recommande vivement, c'est une bonne chose à faire pour vous-même.
Es mi firme sugerencia que esto es bueno para que cada uno de ustedes lo haga.
FrenchFeministing a été en mesure de faire retirer des marchandises des rayons de Walmart.
Feministing ha logrado quitar mercancías ofensivas de los anaqueles de Walmart.
French22:03 On m'a demandé de faire un hôpital pour adolescents schizophrènes à Yale.
22:03 Me pidieron que hiciera un hospital para adolescentes esquizofrénicos en Yale.
FrenchLes gens commençaient à se faire à l'idée que les dinosaures étaient spéciaux.
La gente comenzaba a hacerse una idea de que los dinosaurios eran especiales.
FrenchVous pourrez faire de chaque document que vous avez ouvert à l' écran un modèle.
Puede convertir cualquier documento que haya abierto en la pantalla en una plantilla.
FrenchSélectionnez ce champ si le format numérique doit faire partie de l' AutoFormat.
Marque esta casilla si desea incluir el formato numérico en el AutoFormato.
FrenchBeaucoup d'entre vous peuvent faire en sorte que beaucoup de monde le voient.
Muchos de ustedes aquí tienen la oportunidad de asegurarse que mucha gente la vea.
French4:25 Les scanners pour faire ça deviennent petits, moins coûteux et plus portables.
4:25 Los escáneres son cada vez más pequeños, menos costosos y más portables.
FrenchIls font confiance aux employés et aux surveillants pour bien faire leur travail.
Confía en que las autoridades de mesa y los fiscales hagan bien su trabajo.
French5:40 Alors, j'ai eu l'idée la plus folle de toutes : Le faire pour de bon.
5:40 Después se me ocurrió la idea más descabellada de todas: Hacerlo de verdad.
French1:32 J'ai passé l'année dernière à faire des recherches et écrire sur ce sujet.
1:32 Me he pasado el último año investigando y escribiendo sobre este tema.
FrenchIl ne peut alors pas faire l' objet de modifications ou de suppressions intempestives.
De este modo, está mejor protegido frente a cambios o eliminaciones no deseados.