« passer » traduction en espagnol

FR

« passer » en espagnol

volume_up
passer {v.int.}
ES

FR passer
volume_up
[passant|passé] {verbe}

Vous pouvez passer à la page suivante du convertisseur de documents.
Acto seguido puede pasar a la pantalla siguiente del Convertidor de documentos.
(Par exemple : qu'arriverait-il si Einstein devait passer le TOEFL?)
(Por ejemplo: ¿y si Einstein hubiera tenido que pasar el examen de inglés TOEFL?).
5:10 Je vais maintenant passer à un autre projet qui implique des substances moins nocives.
5:10 Déjenme ahora pasar a otro proyecto que involucra sustancias menos peligrosas.

trending_flat
"donner"

trending_flat
"du temps"

Je ne veux pas que les joueurs regrettent le temps qu'ils ont passé à jouer, temps que je les pousse à utiliser de cette manière.
No quiero jugadores que lamenten el tiempo perdido jugando, tiempo que yo les alenté a gastar.

trending_flat
"temps"

Exemples d'usage pour « passer » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchElle se réunit annuellement pour passer en revue les progrès de la Convention.
Actualmente se reúne una vez al año para revisar los progresos de la Convención.
French0:57 Le plus important avec l'électricité, est que l'on ne peut plus s'en passer.
0:57 Pero lo único que salió de la electricidad es que la queremos demasiado.
FrenchNous avons juste ouvert la porte, et il vous reste tous à passer le seuil.
Acabamos de abrir las puertas, y están abiertas para todo el que quiera entrar.
French15:05 Puis, j'étais sur le retour quand on me demanda de passer par le Texas.
15:05 Así que, estaba en camino para acá Y se me pidió que parara en Texas.
FrenchMais de passer d'une langue à l'autre me donne la chance de me recréer.
Pero el conmutar entre los idiomas me da la oportunidad de recrearme a mí misma.
FrenchIls sont persuadés que les parents et l'administration ne laisseront rien passer.
Están seguros que los padres y las autoridades nunca van a aceptar nada.
FrenchIl est fortement recommandé de mettre à jour le microprogramme et de passer à
Se recomienda encarecidamente actualizar a la última versión del firmware
FrenchVous fait passer du Navigateur normal au Navigateur de documents maîtres et vice versa.
Este símbolo conmuta en el navegador entre el modo maestro y el modo normal.
FrenchOu pouvez-vous passer par delà mon voile et me regarder comme ce que je suis vraiment?
¿O pueden ir más allá del velo... ...y ver quién soy realmente por dentro?
French Vous pouvez désormais passer d'un résultat à l'autre depuis votre clavier !
Ahora puedes desplazarte de un resultado a otro usando sólo el teclado.
FrenchPour pouvoir activer cette commande, vous devez passer au mode Couche.
Esta opción de menú sólo se puede seleccionar si el modo Capas está activado.
FrenchUne option vous permettant de passer d'un compte Google Mail à un autre apparaît également.
También existe la opción de alternar entre diferentes cuentas de Google Mail.
FrenchJ'ai cherché comment faire le Greater Ridgeway, et il m'a dit de passer par Guernesey.
Pregunté cómo hacer el mayor Ridgeway y me dijo que fuera por Guernsey.
FrenchLe reste des sciences physique décrit ce qui peut se passer et ce qui ne peut pas.
El resto de la física intenta describir qué puede ocurrir y qué no.
FrenchPermet de passer de l' affichage de formulaire filtré à un affichage non filtré et inversement.
Permite conmutar la vista de formulario entre filtrada y sin filtrar y viceversa.
FrenchAvez-vous envie de passer entre deux et douze mois à l'étranger comme bénévole?
¿Te ves preparado y estás dispuesto a hacer entre 2 y 12 meses de voluntariado en el extranjero?
FrenchJe vais percer ma peau et passer cette aiguille à travers jusqu'à l'autre coté.
Voy a penetrar mi piel, y atravesar la aguja hasta el otro lado.
FrenchUn pilote de loisir peut passer le permis en 20 heures de vol à peine.
Se obtiene licencia de piloto deportivo con sólo unas 20 horas de vuelo.
FrenchJe vais passer sur cette partie très vite, parce que je sais que je n'ai que quelques minutes.
Voy a comentar ésto rápidamente, porque sé que tengo sólo un par de minutos.
FrenchVous ne pourrez pas passer commande sur le site du vendeur avec votre carte.
En este caso, no podrá realizar su pedido con la tarjeta en cuestión en el sitio del vendedor.