« pouvoir » traduction en espagnol

FR

« pouvoir » en espagnol

ES
ES

FR pouvoir
volume_up
{masculin}

pouvoir (aussi: procuration, mainmise, warrant)
Cette conférence soulève les questions à propos du pouvoir et du prix de l'anonymat.
La charla hace emerger preguntas acerca del poder, y el precio, del anonimato.
Ce pouvoir disparait complètement, plus personne ne supporte cela en 2011.
Ese poder desaparece completamente, nadie apoya eso para el 2011.
3:22 (Vidéo) Barack Obama :... un référentiel commun à tous ceux qui détiennent le pouvoir.
3:22 (Video) Barack Obama: ... una norma única para todos que tienen poder.

Exemples d'usage pour « pouvoir » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

French♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ C'est un grand pouvoir.
♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ Hay mucha potencia.
French17:28 Mais comme je souhaiterais, comme je souhaiterais pouvoir me réjouir moi aussi.
17:28 Pero me gustaría, me gustaría, me gustaría compartir el placer con ellos.
FrenchÀ travers le pouvoir de leur exemple, nous stimulons la créativité et l’innovation.
Los jóvenes heredarán el mundo del mañana pero ya están cambiando el de hoy.
FrenchLa Vie a besoin d'être contenue dans une membrane afin de pouvoir se répliquer et muter.
La vida necesita una membrana que la contenga para que pueda replicarse y mutar.
FrenchCochez cette case afin de pouvoir assigner une couleur d' arrière-plan à la hachure.
Para asignar un color de fondo a una trama debe estar activada esta casilla.
French) Lorsque vous créez un document privé, vous êtes la seule personne à pouvoir y accéder.
Cuando creas un documento privado, eres la única persona que puede acceder a él.
FrenchNous pensons pouvoir vous y aider en ayant des petites créatures que vous pouvez aimer.
Y pensamos que podemos ayudar a eso teniendo pequeñas criaturas a las que quieras.
French4:20 Qu'y a-t-il dans les jeux qui fasse que l'on pense pouvoir tout accomplir?
4:20 ¿Qué cosa de los juegos nos hace sentir... ...que no hay algo que no podemos lograr?
FrenchPour pouvoir faire défiler la zone fixe, utilisez la commande Fenêtre - Scinder.
Si desea que el área establecida se pueda desplazar, utilice el comando Ventana - Dividir.
FrenchEt quand vous arrivez à une station, cela s'élargit pour pouvoir être lu.
Cuando su mensaje llega a una estación, se expande para que podamos leerlo.
FrenchVous souhaitez pouvoir l'ouvrir, regarder le circuit électrique à l'intérieur.
Querrían verla abierta, totalmente abierta, ver el cableado interior.
FrenchPour pouvoir activer cette commande, vous devez passer au mode Couche.
Esta opción de menú sólo se puede seleccionar si el modo Capas está activado.
FrenchEn même temps que nous faisons du divertissement, nous devrions pouvoir éduquer.
Mientras ofrecemos entretenimiento, debemos ser capaces de educar.
FrenchC'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième fois.
Y es en verdad un gran honor tener la oportunidad de venir a este escenario por segunda vez.
FrenchLa première, qui compte 75 membres, est élue de manière indirecte et a un pouvoir limité.
La primera cuenta con 75 miembros elegidos de forma indirecta y tiene poderes limitados.
FrenchSélectionnez un objet ou une plage avant de pouvoir actionner ce bouton radio.
Esta opción está disponible sólo si existe un área seleccionada.
FrenchJ'aimerais pouvoir dire que j'avais prévu ça pour TED, mais ce n'est pas le cas.
Me gustaría decir que planeé esto para TED, pero no lo hice.
FrenchEt la chose essentielle est la suivante : les élections devraient pouvoir être vérifiées.
Y la visión global es ésta: las elecciones deberían ser verificables.
FrenchCela signifie qu'il est totalement en notre pouvoir de gérer ces problèmes.
Lo que significa que somos capaces de lidiar con estos problemas.
FrenchNous avons besoin de résoudre cela, pour pouvoir la fournir à nos patients.
Debemos solucionarlo para poderla facilitar a nuestros pacientes.