« réunis » traduction en espagnol


Peut-être cherchiez-vous reunir
FR

« réunis » en espagnol

volume_up
réunis {adj. m. pl.}

FR réunis
volume_up
{adjectif masculin pluriel}

réunis
volume_up
reunidos {adj. m. pl.}
serán, ciertamente, reunidos en el momento fijado de un Día conocido [sólo por Dios]:
«Que deux ou trois soient réunis en mon nom, je suis là au milieu d'eux» (Mt 18,20).
"Porque donde están dos o tres reunidos en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos" (Mt 18,20).
Les ministres des affaires étrangères des Six, réunis à Messine (Italie), s'engagent à parvenir à une intégration économique de leurs pays.
Los Ministros de Asuntos Exteriores de los Seis, reunidos en Messina (Italia), coinciden en desear la integración económica de sus países.

Exemples d'usage pour « réunis » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchAlors, je pense qu’il est Icare et le Phénix réunis en une seule personne.
Pero lo logró. Entonces pienso que él es Icaro y Fénix en una sola persona.
FrenchEt il y a en fait plus d'espèces d'abeilles qu'il n’y a de mammifères et d'oiseaux réunis.
Y hay, de hecho, más especies de abejas que mamíferos y pájaros juntos.
FrenchLes ministres de la Santé, réunis au sein du Conseil, adoptent le plan d'action «L'Europe contre le sida».
El Consejo de Ministros de Sanidad adopta el plan de acción Europa contra el SIDA.
FrenchIls étaient simplement réunis par ce moyen de réconciliation, et je trouve cela remarquable.
Simplemente se encontraron en esta especie de reconciliación, y encuentro eso muy impresionante.
FrenchLes magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
Y los magos fueron congregados para la ocasión en un día designado,
FrenchCeci est plus important que l'Europe et les États-Unis réunis, au cours d'aujourd'hui.
Es mayor que Europa y America juntos en moneda actual.
FrenchUne seconde après que j'ai pris la photo, ils se sont réunis à la base de l'arbre et ils se sont embrassés.
Y un segundo después de que tomé la foto, se fueron juntos a otro árbol y se abrazaron y besaron.
FrenchC'est plus que tous les logements qui existent aujourd'hui en Grande-Bretagne, et en France et au Canada réunis.
Esas son más que todas las viviendas que hoy existen en Gran Bretaña, Francia y Canadá juntas.
FrenchLorsque vous transférez l'intégralité d'une conversation, tous les messages qui la composent sont réunis en un message unique.
Si reenvías una conversación entera, se agruparán todos los mensajes que contenga en un solo mensaje.
FrenchAprès cela, nous nous sommes réunis à la maison du Président avec le Dr Robicsek d'un côté, M.
Y posteriormente nos jreunimos en la Casa del Presidente, teniendo por un lado al doctor Robicsek y por el otro al señor Miliken.
Frenchet que le soleil et la lune serons réunis,
FrenchLes sites Internet réunis ici vous fourniront des informations sur vos droits et obligations dans les différents domaines.
Aquí se han reunido algunos sitios web en los que puedes obtener información acerca de tus derechos y obligaciones en distintos ámbitos.
FrenchC'est nous réunis tous ensemble.
FrenchPlus de 10 000 physiciens et ingénieurs venus de 85 pays de par le monde se sont réunis depuis des dizaines d'années pour construire cette machine.
Más de 10,000 físicos e ingenieros de 85 países de todo el mundo se han reunido durante varias décadas para construir esta máquina.
FrenchVoila pourquoi les Américains dépensent davantage -- Ou, plutôt, perdent d'avantage -- sur des paris que sur tous les autres loisirs réunis.
Por eso los estadounidenses gastan más - o debería decir, pierden más - apostando que en todas las otras formas de entretenimiento juntas.
FrenchDepuis la signature du traité de Lisbonne en 2009, tous ces droits sont réunis dans un même document: la Charte des droits fondamentaux.
Desde la firma del Tratado de Lisboa en 2009, la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE reúne todos estos derechos en un único documento.
FrenchSur le front de la compétitivité, nous savons tous que Totoya a une capitalisation plus importante que les 3 gros constructeurs américains réunis.
En cuanto a la competitividad, todos sabemos que Toyota tiene más capitalización de mercado que nuestras tres grandes automotrices juntas.
FrenchLes jeunes adultes se sont réunis sous la thématique « Nos trésors en danger - sites du patrimoine mondial en période de changement climatique ».
Ofrece a los participantes jóvenes la oportunidad de intercambiar sus puntos de vista y participar creativamente con sitios de Patrimonio Mundial.
French10:43 Finalement, après notre long voyage, ma famille et moi même étions réunis en Corée du Sud, mais la liberté n'est que la moitié de la bataille.
10:43 Con el tiempo, después de nuestro largo viaje, mi familia y yo nos reunimos en Corea del Sur, pero lograr su libertad es solo la mitad de la batalla.
FrenchJ'ai pris les premiers 10 000 moutons que j'avais réunis, et je les ai mis sur un site appelé TheSheepMarket.com où vous pouvez en fait acheter des collections de 20 moutons.
Tomé las primeras 10 mil ovejas recibidas y las puse en un sitio web llamado TheSheepMarket.com donde se pueden comprar colecciones de 20 ovejas.