« rond » traduction en espagnol

FR

« rond » en espagnol

volume_up
rond {adj. m.}
ES

FR rond
volume_up
{adjectif masculin}

rond
volume_up
redondo {adj. m.}
A la place, nous avons étudié un petit, tout petit ver rond appelé C.
En cambio, estudiamos un gusanito redondo llamado C. elegans, del tamaño de una coma en una oración.
Es redondo y divertido.
Le bouton rond (cadran) permet d' orienter l' écriture progressivement et graduellement à l' aide de la souris.
El botón redondo, que parece el disco para marcar en un teléfono antiguo, permite configurar con el ratón la dirección de escritura por grados, sin desniveles.

Exemples d'usage pour « rond » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchEh bien, j'ai examiné ces trucs qu'on appelle le mouvement brownien -- ça tourne en rond.
Bien, entonces observé esto que se llama movimiento browniano, que se desplaza.
FrenchEt ce qui se passe c’est que les fourmis finissent par tourner en rond.
Y lo que ocurre es que eventualmente, las hormigas terminan en un círculo.
FrenchC’est ce dont on doit avoir peur, de marcher en rond, jusqu’à en mourir.
Eso es lo que tenemos que temer, que simplemente sigamos marchando en círculos hasta morir.
FrenchLe premier rond restaure l' éclairage par défaut, sans apporter d' autres modifications.
La primera anilla restablece la iluminación predeterminada sin introducir ningún otro cambio.
FrenchUn petit rond apparaît sur le curseur vous permettant de tracer une ellipse.
Junto al retículo del cursor aparecerá ahora un pequeño círculo que le indica que puede trazar una elipse.
FrenchIl nous fallait quelque chose pour maintenir le filet en hauteur au milieu de la circulation de ce rond point.
Necesitábamos algo que sostuviera la red en lo alto sobre la rotonda.
FrenchEt quand il pleut très fort, je hurle et je cours en rond.
Y cuando caen lluvias fuertes, grito y corro en círculos.
FrenchD'une manière inarticulée et floue, je me suis rendu compte que quelque chose ne tournait pas rond avec mon travail, avec moi.
De alguna manera incipiente, incapaz de expresar, me di cuenta que algo andaba mal con mi trabajo, conmigo.
FrenchTourner en rond c’est l’inconvénient.
FrenchLes rond-points sont bien meilleurs.
FrenchIl s'avère que si vous administrez un placebo sous la forme d'un comprimé blanc, c'est comme la forme d'une aspirine, c'est juste un comprimé blanc et rond, il a un effet mesurable.
No soy doctor o investigador, así que esto, para mí fue una cosa sorprendente.
FrenchQuelque chose ne tourne pas rond ici.
FrenchLorsque le sélecteur est sur Mod, le renforcement des aigus intervenant en général à faible niveau est annulé, ce qui donne un son plus rond et plus épais.
Con Mod activado, elimina el realce de agudos que suele producirse a bajas ganancias, lo cual provoca un sonido más grueso y redondeado.
FrenchEt il y a ce célèbre exemple d'un cercle de 430 mètres qui a duré deux jours, et les fourmis n’arrêtaient pas de se promener en rond jusqu’à en mourir.
Y existe este famoso ejemplo de uno que tenía 366 metros de largo y duro dos dias, mientras las hormigas seguian marchando y marchando en un circulo hasta que morían.
FrenchDans la présentation, sélectionnez (ne modifiez rien dans la boîte de dialogue Animation) comme unique objet l' avant-dernier objet avant le rond vert (" Objet de l' image 9 ").
Marque dentro del documento de presentación (atención: no modifique nada en el diálogo Animación) como único objeto el penúltimo objeto situado delante del círculo verde ("Objeto de la imagen 9").