« seulement » traduction en espagnol

FR

« seulement » en espagnol

volume_up
seul {adj. m.}
volume_up
seule {adj. f.}
volume_up
seules {adj. f. pl.}
volume_up
seuls {adj. m. pl.}
FR

seulement {adverbe}

volume_up
seulement
Et ce n'est pas seulement notre mémoire, mais ceux qui se souviennent de nous.
Y no es solamente nuestra memoria, sino aquellos quienes nos recuerdan.
Support online seulement Replacement: AXIS P3353 Documentation
Solamente soporte en línea Productos de sustitución: AXIS P3353
Support online seulement Replacement: AXIS P3354 Documentation
Solamente soporte en línea Productos de sustitución: AXIS P3354
seulement
Mais pire encore -- certaines années c'est seulement ces drogués d'autres années seulement les femmes enceintes.
Peor aún -- algunos años sólo a drogadictos, en otros sólo a mujeres embarazadas.
Seulement quelques une, mais peut être que vous aurez un aperçu de qui ils sont.
Sólo algunos de ellos, pero así quizá puedan hacerse una pequeña idea de esta gente.
C'est une opération si rare que seulement deux êtres humains y ont survécu avant moi.
Es una cirugía tan rara que sólo dos seres humanos han sobrevivido antes que yo.
seulement (aussi: juste)
volume_up
nomás {adv.} [AmL.] [argot]

Exemples d'usage pour « seulement » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

FrenchEt en 1970, il fallait seulement l'équivalent de deux cliniciens à temps complet.
En el año 1970, solo se necesitaba del equivalente de 2 médicos a tiempo completo.
FrenchDans certaines zones, la hauteur des arbres a quintuplé en seulement six ans.
En algunas zonas, la altura de los árboles se quintuplicó en tan solo seis años.
FrenchSeulement quelques une, mais peut être que vous aurez un aperçu de qui ils sont.
Sólo algunos de ellos, pero así quizá puedan hacerse una pequeña idea de esta gente.
French7:53 Vous voyez, la Grèce, était seulement un aperçu de ce qui nous attend tous.
7:53 Grecia, ven, fue solo un adelanto de lo que está reservado para todos nosotros.
FrenchC'est une opération si rare que seulement deux êtres humains y ont survécu avant moi.
Es una cirugía tan rara que sólo dos seres humanos han sobrevivido antes que yo.
FrenchDans seulement environ 20 % des visites réelles, vous avez à toucher le patient.
Sólo en un 20% de las visitas uno tiene que poner las manos en el paciente.
FrenchCopier un film complet, ou seulement la partie du film principal sans les extras.
Copiar una película completa o sólo la parte principal de la película sin los extras.
FrenchOn a essayé deux concepts seulement, deux par les Américains et un par les Russes.
Solo se han probado dos conceptos - dos por los E.E.U.U y uno por los Rusos.
FrenchOn avait seulement 10 ans, mais on savait que ça faisait de la poudre à canon.
Hombre, teníamos sólo 10 años, pero sabíamos que con aquello se podía hacer pólvora.
FrenchCette icône est seulement visible lorsque la ligne de saisie n' est pas activée.
Este símbolo sólo se muestra cuando no está activada la línea de entrada.
FrenchEt pourtant, seulement un quart des enfants à risque dorment sous une moustiquaire.
Y sin embargo, solo un cuarto de los niños en riesgo duermen debajo de un mosquitero.
FrenchCe n'est pas seulement fondamental dans le business, c'est fondamental dans la vie.
No sólo es fundamental en los negocios sino que es fundamental en la vida.
FrenchDonc, vous savez non seulement qu'il dévie de sa route, mais aussi de quelle façon.
Así que no solo se sabe que está cambiando su curso, también se sabe cómo.
FrenchC'est une différence avec les milliards d'il y a quelques années seulement.
Eso en contraposición con los miles de millones que costaba hace unos años.
French5:11 Mais il ne s'agit pas seulement de chiffres, il s'agit aussi de personnes.
5:11 Pero no se trata solo de las cifras, sino también de las personas.
FrenchSeulement 18 % des Italiens et 15 % des Grecs croient que leur vote compte.
Solo el 18% de los italianos y el 15% de los griegos creen que su voto es importante.
FrenchEt bien, imaginez seulement un monde, pour le moment, divisé en deux camps.
Bueno, sólo imagina un mundo, por un momento, dividido en dos campamentos.
FrenchEt ce n'est pas seulement notre mémoire, mais ceux qui se souviennent de nous.
Y no es solamente nuestra memoria, sino aquellos quienes nos recuerdan.
FrenchMais bien évidemment, on ne peut pas comprendre Venise seulement en la regardant.
Pero, claro, no se puede comprender Venecia si solo se mira la ciudad.
FrenchVous pouvez seulement déterminer le degré de parenté en recherchant les similarités.
Solo se puede determinar el grado de parecido observando las similitudes.