« bien que » traduction en italien

FR

« bien que » en italien

IT

FR bien que
volume_up
{adverbe}

bien que (aussi: quoique)
Bien que la plupart des tâches de visualisation et de gestion s’effectuent
Sebbene la maggior parte delle operazioni di visualizzazione
bien que l’utilisation des adresses MAC soit suffisante pour les communications internes.)
interna a una LAN, sebbene per questo tipo di comunicazione sia sufficiente l’uso
Les Labos de Google Mail ne sont pas reconnus, bien que beaucoup d'entre eux continuent de fonctionner normalement.
I Lab di Google Mail non sono supportati, sebbene molti continuino a funzionare normalmente.

Synonymes français de « bien que »

bien que

Traductions similaires pour « bien que » en italien

bien substantif
Italian
bien adjectif
Italian
bien adverbe
Italian
bien! interjection
Italian
que conjonction
Italian
que pronom
Italian

Exemples d'usage pour « bien que » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

FrenchTant et si bien que le Seigneur a dit à être jugé sur un seul mot.
Tanto è vero che il Signore dice che saremo giudicati anche su di una sola parola.
FrenchBien que nous nous efforcions de créer des fichiers robots.
txt adatti a tutti i robot, ma non possiamo garantirne la corretta interpretazione.
FrenchVérifiez que vous êtes bien dans l'onglet que vous souhaitez modifier (cliquez sur son nom).
Assicurati che sia attiva la scheda che desideri modificare (fai clic sul nome della scheda).
FrenchEh bien, que nous ayons cette merveilleuse garantie par Dieu n'est pas une petite chose.
Beh, insomma, che ci sia questa stupenda garanzia presso Dio nei nostri riguardi, non è poco, è vero.
FrenchBien que les switchs réseau (voir la discussion ci-dessous) soient faciles à mettre à niveau
di rete (illustrati di seguito) possano essere facilmente aggiornati dopo alcuni anni, i cavi sono
Frenchet bien que la plupart des installations soient encore analogiques, la
siano ancora di tipo analogico, la tecnologia video di rete
FrenchEh bien, il semble que cela devrait être très simple. Sommes-nous trop occupés?
Mah, a quanto pare dovrebbe essere molto semplice. Abbiamo da fare?
FrenchOn ne se sent nulle par ailleurs aussi bien que chez soi.
Nessun luogo al mondo è più sicuro della propria casa.
FrenchCela vaut aussi bien pour les hommes que pour les femmes.
FrenchPar conséquent, toute utilisation de tels systèmes fera plus de tort que de bien.
FrenchVous ne parvenez pas à vous connecter à votre compte bien que vous ayez saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects.
Utilizzi il nome utente e la password corretti, ma non riesci comunque ad accedere al tuo account.
FrenchBien que cela simplifie la conception, les
FrenchBien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
FrenchRien n'est plus de la ferme adhésion de la foi: avoir confiance nell'autorità divin bien que, dans notre illumination.
Nulla è più fermo della adesione della fede: avendo fiducia nell'autorità divina assai più che nei nostri lumi.
FrenchGoogle Adresses met en relation les internautes et les entreprises de leur région, aussi bien sur Internet que dans le monde réel.
Google Places unisce gli utenti alle loro attività commerciali locali, sia online che nel mondo reale.
FrenchEh bien, mais ce que nous allons faire si peu?
FrenchBien que le corps professoral grâce de la foi qui nous permettent de juger si quelque chose est ou n'est pas conforme à la sainteté.
Di quella facoltà di fede in forza della quale possiamo giudicare se una cosa è o no conforme alla santità.
FrenchC'est un fait bien connu que...
FrenchBien que vous ne perceviez pas de revenus pour les clics sur les sujets, vous serez rémunéré pour les clics sur les annonces AdWords de la page qui en découle.
Fai clic qui per visualizzare tutti i formati di insiemi di link disponibili.
FrenchEst-ce que _________ fonctionne bien ?