« költ » traduction en anglais

HU

« költ » en anglais

HU költ
volume_up
{verbe}

1. général

költ (aussi: kotlik, kikölt, lappang)

2. Zoologie

költ (aussi: kotlik)

Exemples d'usage pour « költ » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

HungarianAmerikában a legtöbb iskola évente kevesebb mint 7500 dollárt költ egy gyerekre.
Most schools in America spend less than 7,500 dollars a year teaching a child.
Hungarian(PL) Elnök úr, az Egyesült Államok mintegy 500 milliárd dollárt költ a védelemre.
(PL) Mr President, the United States spends around USD 500 billion on defence.
HungarianHa már az EU pénzt költ ezen a területen, jobban kellene elköltenie a pénzét.
If the EU is spending money in this area then it needs to be spent now in a better way.
HungarianMindent por bontott, és nyilvánvalónak tűnt, hogy a Részleg nem költ pénzt a takarításra.
Dust covered it, and it was apparent the Unit spent no money on housekeeping.
HungarianÕk hát az az apró nép az Északon költ régi énekekben és gyermekmesékben.
But they are only a little people in old songs and children's tales out of the North.
HungarianNem az lesz a győztes, aki a legtöbbet költ, hanem aki a legésszerűbben költekezik.
The winner here will not be the one who spends most, but the one who spends most sensibly.
HungarianEurópa kevesebb mint 10 000 eurót költ hallgatónként, az USA pedig több mint 35 000 eurót.
Europe spends less than EUR 10 000 per student, the US more than EUR 35 000.
HungarianAz, hogy az EU mennyit és mire költ, demokratikus döntés eredménye.
Deciding how much the EU will spend – and what on – is a democratic process.
HungarianDe minden bizonnyal nem minden vásárolója költ annyit, mint Mr. Frye tette.
But surely not all of your customers spend as much as Mr. Frye did.
HungarianA koalíciós kormány ésszerűen annyit tehet, hogy nem költ több pénzt egy vesztett ügyre.
A sensible thing that the coalition government can do is to stop throwing good money after bad.
HungarianUgyanúgy, ahogy egy gyári munkás is, ha többet költ, mint amennyije van.
The same way a factory worker can, by spending more than he has.
HungarianNem annyira vonzó ügyfél, mert semmit sem költ ügyvédekre.
As a client, she's not that attractive because she spends nothing on lawyers.
HungarianEz az arcátlan fiatalember negyvenezret költ naponta hírnévre.
This impudent young man is spending forty thousand a day; for notoriety, if you please.'
HungarianDe több tucat olyan ügyfelem van, aki évente legalább tízezer dollárt költ el nálam.
But I've got a few dozen clients who budget approximately ten thousand dollars a year for their purchases.
HungarianElege volt már abból, hogy eldobandó ruhákra költ egy halom pénzt.
She was tired of spending good money on disposable clothes.
HungarianAfrika minden évben 20 milliárd dollárt költ élelmiszer importra.
Every year Africa spends 20 billion dollars to import food.
HungarianSenki más nem költ annyit e területen kutatásra, mint mi.
Nobody else is spending more on research in this area than we are.
HungarianA tervek szerint az EU jövőre mintegy 123 milliárd eurót költ majd, milliárdokkal többet, mint idén.
Next year, the EU plans to spend about EUR 123 billion, which is seven billion more than this year.
HungarianAz Egyesült Államokban a közszektor 50 milliárd dollárt költ a kutatással és fejlesztéssel kapcsolatos beszerzésekre.
The US public sector spends USD 50 billion on research and development procurement.
Hungarian- Ahogy mondja, uram, de mégiscsak jókora összeget költ, és amennyire én látom, nem kap cserébe semmit.
As you say, sir, but you are spending a goodly amount of money for no return that I can determine.