« közönséges » traduction en anglais

HU

« közönséges » en anglais

HU közönséges
volume_up
{substantif}

közönséges (aussi: köznépből való, plebejus)
volume_up
plebeian {substantif}
Dúsgazdag, közönséges ember, és attól tartok, az üzleti életen kívül ijesztően ostoba, viszont az üzleti életben feltehetően rendkívül éles eszű.
Rich and plebeian and frightfully stupid outside business, I should think, but probably dead sharp in it.

Exemples d'usage pour « közönséges » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

HungarianSőt már a közönséges osztriga lárvák is nagymértékben pusztulnak egyes helyeken.
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
HungarianGigászi méretétől eltekintve többé-kevésbé olyan volt, mint egy közönséges moly.
Apart from its gargantuan size, it was close in appearance to a commonplace moth.
HungarianKözönséges, nyers erőt használtam, és egyszerű gyilkot, ahogy Julien jósolta.
I used my strength as a man, and the simple tools, as Julien had told me I would.
Hungarian- Egyébként nem sokat - felelte Nat -, de a közönséges centeseknél jóval többet.
Not a lot taken one by one, Nat said, but a, hell of a lot more than ordinary pennies.
HungarianÉs nem volt holmi közönséges fénykép, bár fényes volt a felszíne, és a széle fehér.
It was no ordinary photograph, though its surface was glossy and its margins white.
HungarianKörülöttük az emberek úgy viselkedtek, mintha közönséges utazók érkeztek volna.
There was only quiet discussion as if they had been any ordinary travelers.
HungarianElkomorodva meglazította a zsinórt, és a tenyerébe borított három közönséges kavicsot.
Frowning, he opened the drawstrings and dumped the contents into his open palm.
HungarianJedi lévén a szerelmük sokkal mélyebben gyökerezett, mint a közönséges halandóké.
Being Jedi, they knew it in a way that few other lovers could understand.
HungarianÍgérd meg, hogy megmented, és nem, fogják bezárni, mint egy közönséges bűnözőt.
Promise me that she'll not be tried for killing me, not shut up for life as a criminal.
HungarianMaga az íróasztalául szolgáló közönséges asztalnál álló egyenes hátú székre ült.
He kept for himself the upright chair behind the plain table that served him for a desk.
HungarianA sofőr egy közönséges fickó volt, valamivel fittebb, mint az itteni átlag.
The driver was grossly ordinary, perhaps a little fitter than was the average here.
HungarianSebeimből áradt a vér, és a fátyol fölitta, mintha közönséges szövet lenne.
And it ran into the weave of this veil, just as it might into the mesh of any fabric.
HungarianNos, az atropinmérgezést olykor igen nehéz megkülönböztetni a közönséges ételmérgezéstől.
Now, atropine poisoning is sometimes very hard to tell from ptomaine poisoning.
HungarianÉrezte a vonzását, amely azonban nem olyan volt, mint a közönséges mágnesesség.
She could distinctly feel the pull of him, though not, she thought, a conscious magnetism.
HungarianEgy golyó a szívetekbe, és olyan halottak vagytok, mint a közönséges emberek!
One bullet from this through your heart, and you are as dead as any man!
HungarianMost már bizonyos vagyok abban, hogy nem közönséges" bűntettről van szó, monsieur Poirot.
It wasn't what you'd call an ordinary crime, M. Poirot - we're quite sure of that.
HungarianMiféle alja népek, ha ez bölcselmetek netovábbja, a közönséges érzelem?
What vile things that this is the sum of your wisdom, the simple capacity to feel!
HungarianKözönséges ember nem győzhette le sarkbéli Ywaint, egy isten azonban egészen más...
No mere man could down Ywain of Sark but a god—that's different.
HungarianAzon töprengtem, tudnék-e gyűlölni közönséges halandóként úgy, ahogy most gyűlölök?
Wondering if I could have hated as a mere human as much as I hate now?
HungarianHa közönséges macskák lennének, megérteném az erkölcsi dilemmáját, Haplatán kisasszony.
If they were just cats Id understand your moral dilemma, Miss Quackenbush.