« megérdemel » traduction en anglais

HU

« megérdemel » en anglais

HU megérdemel
volume_up
{verbe}

megérdemel (aussi: érdemel, kiérdemel)
De ha egy ember megjavult, annyit csak megérdemel, hogy ezt előbb vagy utóbb elismerjék?
But if a man reforms, doesn't he deserve to have his reformation credited sooner or later?
Az elmúlt hat hónap után valószínűleg már megérdemel egy kis szünetet.
After these six months you probably also deserve a break.
Hát nem azt kapja csak, amit megérdemel, amiért ilyen bolond volt?
Didn't she deserve this for being such a fool?
megérdemel (aussi: érdemel)
A nő apjának eltűnése nem illik ide, de biztosan megérdemel némi kérdezősködést.
Certainly her statement about her father, though seemingly irrelevant, was disturbing enough to merit inquiry.

Exemples d'usage pour « megérdemel » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

HungarianHála istennek, van még néhány jó barátja, bár nem annyi, amennyit megérdemel.
Thank Heaven! he has some friends, though perhaps not so many as he deserves.
HungarianMegbánta a tettét, és megérdemel egy lehetőséget, hogy jóvátegye.
He thought better of his mischief, and deserves a chance at redemption.”
HungarianMitch közvetlen célja az volt, hogy ő legyen az első olyan ügyvéd, aki két titkárnőt is megérdemel.
His immediate goal was to become the first associate to justify a second secretary.
HungarianÕrült ötlet, amely jóval nagyobb figyelmet kapott, mint amennyit megérdemel.
It's a wild idea that's gone much further than it deserves.
Hungarian...egy hihetetlen sztori... hogy...ha...valaki... megérdemel egy...
...watchingsome amazingstory... that...if...anyone... deserves a...
HungarianIgaz ember ő, és nagyobb hős, mint akit bármilyen nemes ügy megérdemel.
He is a good man, and a hero greater than any cause is worth.
HungarianAz állásfoglalás - véleményem szerint - minden támogatást megérdemel.
The resolution, in my opinion, is fully deserving of support.
HungarianMaga sokkal jobb első tiszt, Holland, mint amit Ricks megérdemel.
I think you may be a better XO than he's entitled to, Commander.'
HungarianEgyébként pedig az a véleményem, hogy a te rendőr barátod megérdemel egy jó vastag borítékot.
You know, I really think your police-man friend is going to have to earn himself a very fat bonus.
HungarianNagyon elégedett vagyok azzal, hogy ez a dokumentumcsomag megkapta azt a támogatást, amelyet megérdemel.
I am very pleased to see this file getting the support it deserves.
HungarianAz előadó minden elismerést megérdemel ezért a kezdeményezésért és a jelentés kiváló minőségéért.
The rapporteur deserves full credit for this initiative and for the excellent quality of this report.
HungarianÉrezte, hogy a benne ágáló erkölcscsősz megérdemel egypár pofont.
Garp the puritan felt he deserved to take a few punches.
HungarianZita Pleštinská árnyékelőadó minden elismerést megérdemel.
The shadow rapporteur Zita Pleštinská deserves our applause.
HungarianEnnyit megérdemel, azok után, amiken átment.
He deserved that much after everything he had been through.
HungarianAz őrnagy messziről jött, megérdemel egy italt.
The Major has come a long way, the man deserves a drink.
HungarianÚgy gondolta, megérdemel érte egy italt.
He figured he owed himself a drink for this bit of performance.
HungarianAzonban ha mindez megvalósul, akkor - és a kultúra révén - az Európai Unió azt a helyet töltheti be a világban, amelyet megérdemel.
However, with all of that and culture, it will have the place it deserves in the world.
HungarianA lelkem mélyén érzem, Lucy mindent megérdemel.
In my heart of hearts, I think she deserves everything.
HungarianTalán megérdemel egy másodosztályú jegyet.
Maybe he'd even spring for a first-class ticket for her.
HungarianA verés azonban más, eddig még ki sem derített huncutságokért lesz, amelyet Falael kétségtelenül alaposan megérdemel.
The beating will be for other pranks which have gone undetected and which Falael no doubt richly deserves.