« adesso » traduction en allemand

IT

« adesso » en allemand

IT

adesso {adverbe}

volume_up
adesso (aussi: ora, ormai)
Adesso dobbiamo tenerla come riunione informale senza interpretazione simultanea.
Wir müssen sie jetzt als informelle Sitzung ohne Verdolmetschung abhalten.
Abbiamo già adesso migliaia di procedure per inadempimento all'anno.
Wir haben jetzt bereits Tausende von Vertragsverletzungsverfahren in jedem Jahr.
Adesso deve essere soprattutto imposto un boicottaggio assoluto dei diamanti.
Außerdem muß es jetzt zu einem wasserdichten Boykott der Diamantenexporte kommen.
adesso (aussi: ora, ormai)
La Commissione adesso dovrà garantirci pratiche di gestione sane.
Die Kommission muß nun sichern, daß sie geeignete Verwaltungspraktiken einführt.
Desidero adesso fare osservazioni più puntuali sull'occupazione.
Ich komme nun zu konkreteren Ausführungen, zunächst zum Thema Beschäftigung.
Adesso desidero riprendere l'osservazione fatta dall'onorevole Vander Taelen.
Ich möchte nun noch auf die Anmerkung von Herrn Vander Taelen eingehen.
adesso (aussi: appena)
La protezione del clima deve davvero diventare la nostra principale priorità, soprattutto adesso.
Klimaschutz müsste eigentlich heute und gerade jetzt allerhöchsten Stellenwert haben.
Anch'io sono arrivato solo adesso in qualità di relatore ombra.
Ich selbst bin hier als Schattenberichterstatter gerade eingetroffen.
Il grande vantaggio della Convenzione è che proprio adesso rompe con i vecchi metodi.
Der große Vorteil des Konvents besteht darin, dass er gerade jetzt mit den alten Methoden bricht.
adesso (aussi: subito, ora, prontamente)
La votazione avrà luogo nel corso del prossimo turno di votazioni, cioè adesso.
Die Abstimmung findet in der nächsten Abstimmungsstunde statt, das heißt jetzt gleich.
Adesso, ahimè, la situazione si ripete rispetto alla crisi albanese.
Heute ist angesichts der Lage in Albanien leider die gleiche Feststellung zu treffen.
Im Augenblick möchte ich keinerlei Schlussfolgerungen ziehen.
Ma non è questo che mi preme adesso, tanto si vedrà giovedì.
Das ist gar nicht mein Problem im Augenblick, weil sich das ja am Donnerstag zeigen wird.
La direttiva di compromesso che stiamo discutendo adesso non fornisce alcuna garanzia in tal senso.
Die Kompromißrichtlinie, die wir im Augenblick erörtern, bietet keinerlei entsprechende Gewähr.
Invece adesso ho visto, come avevo subito pensato, che è uno spagnolo che parla bene il francese.
Doch jetzt habe ich festgestellt, was ich auch sofort vermutet hatte, dass Sie ein Spanier sind, der gut Französisch spricht.
Dobbiamo dare meccanicamente e acriticamente la nostra approvazione qui e adesso - nel classico stile del dottor Stranamore: prima spara, poi chiedi!
Wir sollen hier und sofort den Gummistempel benutzen - nach klassischer Dr.
Vorläufig dürfen ihn nur Personenkraftwagen passieren.

Synonymes italiens de « adesso »

adesso

Exemples d'usage pour « adesso » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianE'impossibile adesso rovesciare le regole internazionali del diritto del mare.
Man kann heute die Regeln des internationalen Seerechts nicht einfach umstoßen.
ItalianAdesso abbiamo respinto quattro o cinque piani di ricostituzione della Commissione.
Wir haben bisher vier oder fünf Bestandserholungspläne der Kommission verworfen.
ItalianSono lieto che l'onorevole Le Pen adesso sia a favore della libertà di parola.
Ich freue mich, daß Herr Le Pen sich nunmehr um die Meinungsfreiheit sorgt.
ItalianCiò non significa che tutti gli emendamenti di compromesso adesso non valgano più.
Das bedeutet natürlich nicht, damit würden sämtliche Kompromisse hinfällig.
ItalianAdesso però vorrei guardare a questa legislazione in modo un po'più specifico.
Ich möchte dieser Richtlinie vielleicht noch eine ganz spezielle Dimension verleihen.
ItalianAdesso si stanno eleggendo presidenti di levatura migliore in tutta l’ America latina.
Mittlerweile werden überall in Lateinamerika Präsidenten mit mehr Anstand gewählt.
ItalianSi rischia la vita in Kosovo ed è questo il prezzo della libertà adesso.
Wenn man im Kosovo sein Leben riskiert, so ist das heute der Preis der Freiheit.
ItalianI suoi interventi, quello di adesso e quello di poco fa, sono stati registrati.
Ihre Wortmeldungen, die jetzige und die von vorhin, wurden protokolliert.
ItalianSono piuttosto sicuro che il Parlamento adesso abbia una sua posizione in merito.
Ich bin mir ziemlich sicher, daß der Standpunkt des Parlaments feststeht.
ItalianSì, la Commissione deve essere audace e coraggiosa, in quanto adesso non lo è.
Ja, die Kommission muss kühn und mutig sein, und das ist sie heute nicht.
ItalianAi sensi del Regolamento procediamo adesso all'elezione del Presidente.
Wir kommen gemäß den Bestimmungen der Geschäftsordnung zur Wahl des Präsidenten.
ItalianAdesso pero c'è da sperare che si passi rapidamente alla loro attuazione.
Was wir aber erwarten müssen, ist, dass mit der Umsetzung rasch begonnen wird.
ItalianAdesso hanno luogo trattative tra i partiti politici, ribelli compresi.
Gegenwärtig wird zwischen den politischen Parteien und den Rebellen verhandelt.
ItalianTuttavia all'ordine del giorno è adesso la sostituzione della Commissione.
Aber heute steht auf der Tagesordnung, dieses Kollegium von Kommissaren zu ersetzen.
ItalianQuesto è un messaggio importante che noi tutti dobbiamo recepire adesso.
Das ist eine sinnvolle Botschaft, auf die wir zurzeit Nachdruck legen sollten.
ItalianQuesto è un concetto che non tutti adesso capiscono ma che deve essere colto.
Es muß jedem klar sein, daß Betrug geahndet wird, und das ist im Moment nicht der Fall.
ItalianE'vero che adesso vengono fissate delle quote, prima non ve ne erano affatto.
Es ist zwar gut, daß Kontingente festgesetzt werden, früher hat es ja gar keine gegeben.
ItalianMolto bene, adesso ne discuteremo con un intervento favorevole e uno contrario.
Sehr gut, wir werden dies mit einem Redner für und einem Redner gegen den Antrag erörtern.
ItalianDel resto, le conseguenze favorevoli del futuro ampliamento si fanno sentire già adesso.
Übrigens sind die positiven Folgen der künftigen Erweiterung bereits heute spürbar.
ItalianPerciò adesso gli aiuti umanitari devono affrontare una sfida davvero terribile.
Der Winter stellt für die humanitäre Hilfe eine wirklich beängstigende Herausforderung dar.