« dell' » traduction en allemand

IT

« dell' » en allemand

DE

IT dell'
volume_up
{préposition contractée}

dell' (aussi: del, dello, dal, dallo)
volume_up
vom {c.pr.} (von + dem)
Dobbiamo votare a favore dell’ emendamento della commissione per i bilanci.
Wir müssen über den vom Haushaltausschuss vorgelegten Änderungsantrag abstimmen.
Il punto dell'ordine del giorno approvato dal plenum è " Hooligan ".
Der vom Plenum angenommene Tagesordnungspunkt lautet " Hooligans ".
Questa settimana avremmo dovuto sentire il segretario generale dell’ AESA.
Wir sollten diese Woche eigentlich vom Leiter der Behörde hören.

Exemples d'usage pour « dell' » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Italian. – Ho votato contro la relazione dell’ onorevole Rapkay per i seguenti motivi.
   – Ich habe aus folgenden Gründen gegen den Bericht von Herrn Rapkay gestimmt.
ItalianPertanto è necessario occuparsi a fondo dell'armonizzazione dei sistemi fiscali.
Deshalb ist es notwendig, die harmonisierten Steuern ganz intensiv zu betrachten.
ItalianPrendere le impronte digitali equivale a una violazione dell'integrità personale.
Das Abnehmen von Fingerabdrücken ist ein Eingriff in die persönliche Integrität.
ItalianSi ammette generalmente un controllo alle frontiere esterne dell'Unione europea.
Eine Kontrolle der Außengrenzen der Europäischen Union wird ebenfalls zugelassen.
ItalianMa, nonostante i bassi costi dell'energia, a quanto pare, non riusciamo a farlo.
Selbst bei den niedrigen Energiepreisen sind wir dazu offenbar nicht in der Lage.
ItalianStato dell'Unione - Riunione dei Capi di stato e di governo del 24 e 25 ottobre
Stand der Union - Tagung der Staats- und Regierungschefs am 24./25. Oktober 1998
ItalianRingrazio il Commissario per la risposta all'interrogazione dell'onorevole Evans.
Ich möchte dem Kommissar für seine Antwort auf die Frage von Herrn Evans danken.
ItalianChi vuole tutto ciò ha interessi che si collocano dall'altra parte dell'oceano.
Wer all dies anstrebt, dessen Interessen sind jenseits des Atlantik angesiedelt.
ItalianIn questi giorni il Presidente russo è in visita in un paese dell'Unione europea.
In diesen Tagen besucht der Präsident Russlands ein Land der Europäischen Union.
ItalianIl mondo busserà alle porte dell’ Europa, e soprattutto a quella del Parlamento.
Die Welt klopft an die Tür Europas und insbesondere an die Tür dieses Parlaments.
ItalianSono in corso le procedure per istituire Case dell’ Europa in ogni Stato membro.
Es laufen Maßnahmen zur Einrichtung von Europahäusern in allen Mitgliedstaaten.
ItalianMi rallegro anche del fatto che si sia parlato dell’ attuazione delle direttive.
Außerdem begrüße ich es, dass die Umsetzung von Richtlinien erwähnt worden ist.
ItalianIl primo è che occorre tenere un dibattito concreto sulle priorità dell’ Unione.
Erstens müssen wir eine umfassende Debatte über die Prioritäten der Union führen.
ItalianSignor Primo Ministro, lei ha giustamente parlato di rinnovamento dell’ Europa.
Herr Premierminister, Sie sprachen von der Erneuerung Europas, und das zu Recht.
ItalianAl momento dell'adesione all'Unione europea il limite vigente era di sei miglia.
Als sie der Europäischen Union beigetreten sind, gab es nur eine 6-Meilen-Zone.
ItalianSi tratta dell'altro lato di una sorta di trittico che costituisce la democrazia.
Diese sind in gewisser Hinsicht das andere Element im Triptychon der Demokratie.
ItalianAbbiamo bisogno dell'anno internazionale contro la violenza e ci occorrono fondi.
Wir brauchen das internationale Jahr gegen Gewalt und sicherlich auch Beihilfen.
ItalianL'equilibrio manca anche laddove si richiede l'inversione dell'onere della prova.
Es fehlt auch dort, wo die entschlossene Umkehr der Beweislast organisiert wird.
ItalianNon è stata decisa alcuna riforma dell'Unione che possa agevolare l'ampliamento.
Im Grunde gab es keine Reformen der EU, die die Erweiterung erleichtert hätten.
ItalianIn Lituania, la gestione forestale è di competenza del ministero dell’ Ambiente.
In Litauen liegt die Waldbewirtschaftung in den Händen des Umweltministeriums.