« possedere » traduction en allemand

IT

« possedere » en allemand

IT possedere
volume_up
[possedo; possiedo; posseggo|posseduto] {verbe transitif}

possedere (aussi: detenere, avere)
Wer darf in der Elfenbeinküste Grund und Boden besitzen?
Se dipendiamo da paesi terzi esterni all'Unione, non possediamo una difesa credibile.
Wenn wir von Drittländern abhängen, besitzen wir keine glaubwürdige Verteidigung.
Improvvisamente coopera con gli ispettori e distrugge le armi che aveva affermato di non possedere.
Mit einem Mal kooperiert er bei den Inspektionen und vernichtet Waffen, von denen er behauptete, sie nicht zu besitzen.
possedere (aussi: detenere, avere, essere affetto)
INTERPOL ha rivelato di possedere uno schedario con 800 fotografie.
Interpol hat eingeräumt, daß es über eine Kartei mit 800 Fotos verfügt.
Per qualche motivo, evidentemente, si ritiene che siano gli uomini a possedere il gene dell'imprenditorialità.
Aus irgendwelchen Gründen ist man offensichtlich der Meinung, die Männer hätten das Gen für Unternehmergeist für sich gepachtet.
Non possediamo alcun appiglio giuridico per esigere il parere conforme dal Consiglio.
Wir haben keine rechtliche Stütze, um diese Zustimmung vom Rat zu erzwingen.

Synonymes italiens de « possedere »

possedere

Exemples d'usage pour « possedere » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianINTERPOL ha rivelato di possedere uno schedario con 800 fotografie.
Interpol hat eingeräumt, daß es über eine Kartei mit 800 Fotos verfügt.
ItalianÈ però il primo dei quattro a possedere un elemento distintivo.
ItalianL’ unico modo possibile di acquisire la cittadinanza di un paese è quello di possedere la nazionalità di quel paese.
Der einzig mögliche Weg, Bürger eines Landes zu werden, ist der Erwerb der Staatsangehörigkeit dieses Landes.
ItalianInoltre il veterinario e gli assistenti specializzati ufficiali devono poter dimostrare di possedere conoscenze molto approfondite.
Ferner müssen der Tierarzt und die amtlichen Fachassistenten einen hohen Kenntnisstand nachweisen.
ItalianInoltre, i contratti non stabiliscono quali requisiti un progetto debba possedere in relazione alla diffusione dei risultati.
Darüber hinaus werden auch keine Anforderungen für die Verbreitung der Ergebnisse eines Projekts definiert.
ItalianPer qualche motivo, evidentemente, si ritiene che siano gli uomini a possedere il gene dell'imprenditorialità.
Aus irgendwelchen Gründen ist man offensichtlich der Meinung, die Männer hätten das Gen für Unternehmergeist für sich gepachtet.
ItalianNel contempo dobbiamo tener presente che sono le parti coinvolte a possedere le chiavi per la soluzione della crisi.
Gleichzeitig dürfen wir nicht vergessen, dass der Schlüssel für die Lösung der Krise in den Händen der beteiligten Seiten liegt.
ItalianDi recente alcuni monaci tibetani sono stati condannati, apparentemente perché colpevoli di possedere ritratti del.
Es ist noch gar nicht so lange her, dass tibetische Mönche verurteilt wurden, weil sie angeblich Porträts des Dalai Lama besaßen.
ItalianAttualmente e in futuro la differenza di classe dipende e dipenderà in misura maggiore dal possedere o non possedere conoscenze.
Heute und in Zukunft bestehen die Klassenunterschiede in höherem Maße darauf, ob man Wissen besitzt oder nicht besitzt.
ItalianSi trovano alla fine a possedere un bene che non soddisfa le loro esigenze e che non possono rivendere a nessuno.
Letztendlich befinden sie sich im Besitz eines Eigentums, das für ihre Zwecke ungeeignet ist und das sie nicht mehr weiterverkaufen können.
ItalianUno dei benefici del mercato unico è la possibilità di possedere proprietà immobiliari in qualsiasi paese dell'Unione europea.
Ein Vorteil des Binnenmarkts besteht darin, daß die Menschen jetzt in der gesamten Europäischen Union Eigentum erwerben können.
Italian   E’ importante possedere una politica contro la discriminazione efficiente, così come una protezione efficace delle minoranze.
Eine effiziente Anti-Diskriminierungspolitik ist von großer Bedeutung, ebenso wie ein gut funktionierender Minderheitenschutz.
ItalianGli agricoltori devono possedere una conoscenza notevole per praticare il loro mestiere e svolgere attività rurali aggiuntive.
Landwirte müssen über ein enormes Wissen verfügen, damit sie ihren Beruf ausüben und andere ländliche Aktivitäten durchführen können.
ItalianNon è richiesta la perfezione, bisogna tuttavia possedere la capacità di dialogare per apportare le correzioni eventualmente necessarie.
Es braucht nicht perfekt zu sein, doch es muss im Hinblick auf eventuelle Verbesserungen möglich sein, einen Dialog zu führen.
ItalianSe dimostrerà di possedere la necessaria volontà e la necessaria ambizione, Presidente designato Barroso, potrà contare su di noi.
Wenn Sie den entschlossenen Willen und die entschlossene Ambition aufbringen, Herr Präsident Barroso, dann können Sie auf uns rechnen.
ItalianCon ciò, il Governo della Guinea Equatoriale ha dimostrato di non possedere i requisiti minimi della democrazia e del buongoverno.
Damit beweist die Regierung von Äquatorialguinea, dass sie die Mindestanforderungen an Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung nicht einhält.
ItalianGrazie a questi sistemi, le imprese sono tenute a comprovare solo una volta di possedere i requisiti necessari sotto il profilo della solidità e della capacità.
Dabei brauchen die Unternehmen nur einmal nachzuweisen, daß der Betrieb solide ist und über die nötige Erfahrung verfügt.
ItalianIn seno alla commissione parlamentare egli si è guadagnato la reputazione di possedere una competenza tecnica assai solida su questi temi.
Er hat sich im Ausschuss zweifelsohne den Ruf erworben, über ein sehr gutes technisches Verständnis der betreffenden Angelegenheiten zu verfügen.
ItalianI rifugiati serbi provenienti da Croazia, Bosnia e Kosovo vivono ora nelle case di coloro che non le possono più possedere in Vojvodina.
Serbische Flüchtlinge aus Kroatien, Bosnien und dem Kosovo sind nun in die Häuser derer eingezogen, die sich in der Vojvodina nicht mehr behaupten können.
ItalianLa proposta invece esperisce tutte le possibilità esistenti di offrire al Parlamento europeo il potere di controllo che dovrebbe possedere in quanto legislatore.
Der Vorschlag schöpft alle Möglichkeiten aus, um das Europäische Parlament mit den Kontrollrechten auszustatten, die ihm zustehen.