IT affari
volume_up
{masculin}

affari (aussi: giri)
volume_up
goings-on {substantif} [péj.] (activities)
shady goings-on in the business world

Exemples d'usage pour « affari » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianIl canale è finanziato non da uomini d'affari russi, ma da propagandisti russi.
The channel is funded not by Russian businessmen, but by Russian propagandists.
ItalianUna potente donna d'affari che ho intervistato mi ha detto che non aveva tempo.
I interviewed a high-powered businesswoman; she told me she didn't have time.
ItalianLa proposta della commissione per gli affari esteri è molto vicina all'eccellenza.
The committee's proposal is very close to the ideal, and so I voted yes to the report.
ItalianSoltanto nei ministeri degli Affari esteri non l'hanno ancora capito!
Only in the foreign ministries of our countries is that not yet understood!
ItalianLe esportazioni hanno spianato la strada a nuovi affari e hanno fatto emergere grandi imprese.
Exports have paved the way for new businesses and large enterprises to emerge.
ItalianDove si trova il volume d'affari che giustifica finanziamenti per 90 milioni di euro ogni anno?
Where is the turnover which justifies ongoing funding of EUR 90 million per year?
ItalianLa terra non ha smesso di girare per questo e d’altronde neppure il mondo degli affari.
The earth did not stop turning as a result and neither, moreover, did the world of trade.
ItalianIl suo Ministro per gli affari europei ha detto che l'ordine del giorno era quello di Blair.
His Europe Minister said that it was Mr Blair's agenda that is being set.
ItalianCon lei c'è un ragazzo - marito, fratello, amante - non sono affari miei.
With her is a young man -- husband, brother, lover, it's not my job.
ItalianAd ogni modo, essi racchiudono la mia posizione sugli affari istituzionali.
In any case, that is my position as regards institutional matters.
Italian(NL) L'Europa spesso ha interferito in modo negativo negli affari dell'Africa nord-occidentale.
. (NL) Europe has often interfered with North West Africa in a negative way.
ItalianAnche per tale ragione il mio ministro degli Affari europei Nicolaï si impegnerà in proposito.
I agree with you that there, too, the European Parliament can play an important role.
ItalianCosì, 12 anni fa, cercavo di lavorare in una banca d'affari a New York.
So 12 years ago, I was trying to be an investment banker in New York.
ItalianCrea due delle parole preferite dalle persone d'affari: tutto esaurito.
It creates two of the favorite words of any businessperson: sold out.
ItalianLa tratta di esseri umani nell’Unione europea ha un giro d’affari di 4 miliardi di euro all’anno.
Illegal human trafficking in the EU is now worth over EUR 4 billion annually.
ItalianOra sono necessarie con urgenza sanzioni mirate alla giunta e agli affari ad essa connessi.
Targeted sanctions on the junta and businesses connected to it are now urgently required.
ItalianI mercati valutari hanno un giro d'affari annuo di 360 trilioni di dollari.
The currency markets have an annual turnover of USD 360 trillion.
ItalianL'Europa spesso ha interferito in modo negativo negli affari dell'Africa nord-occidentale.
Europe has often interfered with North West Africa in a negative way.
ItalianIl testo olandese, signor Presidente, dovrebbe quindi riportare «affari interni».
The Dutch text should therefore read 'binnenlandse zaken '.
ItalianIl testo olandese, signor Presidente, dovrebbe quindi riportare« affari interni».
The Dutch text should therefore read 'binnenlandse zaken '.