ItalianNon è bello usare il cellulare all’aperto in una giornata di sole?
more_vert
Now, what we're doing is, we're doing one that will be both frontlit and backlit.
ItalianProprio di questi tempi l'Unione europea ha aperto all'Avana una sua rappresentanza ufficiale.
more_vert
It is precisely now that the European Union has opened official representation in Havana.
ItalianLa luce solare costituisce un rischio per le molte persone che lavorano quotidianamente all’ aperto.
more_vert
Protection of workers’ health and safety is at the heart of a social Europe.
ItalianDuecentocinquanta milioni di galline in gabbie convenzionali, solo 8 milioni in allevamento all'aperto.
more_vert
We have 250 million hens in conventional cages, and only eight million free-range hens.
ItalianCiò che auspichiamo è l'allevamento all'aperto con galline che razzolano sull'erba e sulla ghiaia.
more_vert
Basically, priority must be given to everything which is contrary to the concept of meat factories.
ItalianL’idea è quella di avere uno schermo dual-mode, che permetta di lavorare bene anche all’aperto.
more_vert
And one of the reasons you can't see it is because it's backlighting most of the time, most cell phones.
ItalianInoltre sono del tutto assenti norme sull'allevamento all'aperto.
more_vert
On free-range farming, there are no provisions at all.
ItalianVi immaginate se le cameriere che lavorano nelle birrerie all’aperto fossero costrette a coprirsi il ?
more_vert
Would waitresses in beer gardens have to cover up their ?
ItalianI consumatori britannici hanno la possibilità di comprare uova provenienti da allevamenti all'aperto e dimostrano di volerlo fare.
more_vert
British consumers are able and willing to buy eggs from free-range hens.
ItalianQuesto invece viene dalla McGill e dall'Università del Michigan, si tratta di RHex, alla sua prima dimostrazione all'aperto.
more_vert
This is from McGill and University of Michigan. ~~~ This is the RHex, making its first outing in a demo.
ItalianI manager, gli artisti, i maniaci della vita all'aperto, e le persone comuni possono far tornare i fiumi com'erano.
more_vert
The corporates, the artists, the wildlife nuts, the good old everyday folks can actually bring these rivers back.
Italianvasta area all'aperto adibita all'esposizione e alla vendita di macchine usate
ItalianIl futuro è la produzione all'aperto, un metodo che già funziona in Gran Bretagna: garantisce il benessere delle galline, è remunerativo ed è diffuso.
more_vert
In Britain it works. It protects the welfare of the hen; it is profitable and it is popular.
Italianassociazione britannica che si occupa di organizzare attività di tipo avventuroso all'aperto per i ragazzi
ItalianLa cosa non era del resto sfuggita all'India, che ha aperto nei nostri confronti un contenzioso dinanzi all'OMC su questo caso.
more_vert
Incidentally it did not escape the attention of India, which has opened a dispute against us before the WTO on this matter.
ItalianNoi vediamo delle miniere all'aperto.
ItalianCi stiamo tuttora occupando di redigere i testi, mentre il dialogo con le vare parti coinvolte resta aperto fino all'ultimo minuto.
more_vert
We are still in the process of preparing a text, and the dialogue with the relevant parties will continue up until the last moment.
ItalianCome saprete, il ciclo del semestre europeo si è aperto all'inizio di quest'anno con la presentazione dell'analisi annuale della crescita della Commissione.
more_vert
As you know, the European Semester cycle started early in the year with the presentation of the Commission's annual growth survey.
ItalianQuanto all'allargamento, si è aperto un dialogo costante con i nuovi paesi membri, suscettibile di includere anche il tema della mobilità.
more_vert
Two more points: the issue of enlargement, on which we have constant communication with the Member States, so that they can also integrate the issue of mobility.
ItalianConseguentemente, i lavoratori di settori quali agricoltura, edilizia, turismo, ordine pubblico – ossia tutti coloro che lavorano all’ aperto – devono essere protetti.
more_vert
Of course, Member States may take account of the nature of the activities undertaken and levels of exposure to the sun, and may lay down specific criteria for such a risk assessment to observe.