IT appello
volume_up
{masculin}

1. général

volume_up
appeal {substantif}
Vogliamo cambiare la dicitura« può ricorrere in appello» in« insiste sul ricorso in appello».
We want to turn 'can make an appeal ' into 'insist that an appeal is made '.
Vogliamo cambiare la dicitura «può ricorrere in appello» in «insiste sul ricorso in appello».
We want to turn 'can make an appeal' into 'insist that an appeal is made' .
Esistono inoltre istanze d'appello come il consiglio d'associazione.
Furthermore, there are appeal proceedings, which is the association council.
volume_up
call {substantif}
L'atto creatore del Padre ha la dinamica di un appello, di una chiamata alla vita.
The creative act of the Father has the dynamics of an appeal, of a call to life.
Faccio mio l'appello del relatore a lasciare nel testo le tavole di concordanza.
I support the rapporteur's call to leave the correlation tables in the report.
Ma il processo verbale delle votazioni per appello nominale non vi fa riferimento.
However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
appello (aussi: implorazione)
volume_up
plea {substantif}
Cerchiamo di prendere una decisione corretta – questo è il mio appello all’Aula.
Let us come to a fair decision in this matter – that is my plea to the House.
Cerchiamo di prendere una decisione corretta – questo è il mio appello all’ Aula.
Let us come to a fair decision in this matter – that is my plea to the House.
   – Signor Presidente, desidero fare un appello a favore delle nazioni europee senza Stato.
   Mr President, I wish to make a plea on behalf of Europe's stateless nations.
appello (aussi: richiesta, invocazione)
volume_up
request {substantif}
Questo è un appello solenne che rivolgiamo al governo francese.
This is a formal request which we are making to the French Government.
Il gruppo liberale è disposto a ritirare la sua richiesta di votazione per appello nomimale?
Would the Liberal Group be prepared to withdraw its request for a roll-call vote?
La invito dunque a lanciare un appello urgente alla Commissione europea.
Hence my urgent request that an appeal be made to the European Commission.
appello (aussi: albo, pezza, registro, elenco)
volume_up
roll {substantif}
Ma il processo verbale delle votazioni per appello nominale non vi fa riferimento.
However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
Ciononostante li ripresenteremo e richiederemo una votazione per appello nominale.
However, we shall be re-tabling them and requesting a roll-call vote.
Procediamo al voto sull'intera proposta così come emendata per appello nominale.
We will move on to a roll-call vote on the entire proposal, as amended.
appello
volume_up
roll-call {substantif}
Ma il processo verbale delle votazioni per appello nominale non vi fa riferimento.
However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
Ciononostante li ripresenteremo e richiederemo una votazione per appello nominale.
However, we shall be re-tabling them and requesting a roll-call vote.
Mi sembra di capire che ci sarà una votazione per appello nominale sull'emendamento n.
I understand that there will be a roll-call vote on Amendment No 11.
appello
volume_up
clarion call {substantif}
Vorrei invitarlo, come ultimo appello, a ribadire che in seno all’Unione non si deve tollerare il trattamento disumano nella salute mentale.
I invite him, as a last clarion call, to repeat that inhumane treatment in mental health is not to be tolerated in this Union.
Ecco perchè, signora Presidente, il mio gruppo ha espresso sin dall'inizio un vibrante appello affinché da questo processo di ampliamento nessuno dei paesi candidati fosse escluso.
That is why, Madam President, my group has, from the start, put out a clarion call for none of the candidate countries to be excluded from this process of enlargement.
appello
volume_up
call-over {substantif}
appello
volume_up
trumpet call {substantif}

2. Éducation

appello
volume_up
exam session {substantif}

3. Militaire

appello
volume_up
roll call {substantif}
Ma il processo verbale delle votazioni per appello nominale non vi fa riferimento.
However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
Ciononostante li ripresenteremo e richiederemo una votazione per appello nominale.
However, we shall be re-tabling them and requesting a roll-call vote.
Mi sembra di capire che ci sarà una votazione per appello nominale sull'emendamento n.
I understand that there will be a roll-call vote on Amendment No 11.

Synonymes italiens de « appello »

appello
appellare

Exemples d'usage pour « appello » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianSe si considera l'allargamento, poi, altri paesi faranno appello al bilancio.
Also, with a view to enlargement, more countries will make a bid for the budget.
ItalianFaccio appello alla Commissione affinché intervenga in modo pragmatico e rapido.
I am appealing to the Commission to assist in a pragmatic and urgent manner.
ItalianA questa forza fa appello il motto della Presidenza ungherese: "Un'Europa forte”.
This strength is recalled in the motto of the Hungarian Presidency: 'Strong Europe'.
ItalianNessuno all'epoca ha proposto di fare appello al Fondo monetario internazionale.
Nobody came forward at that time with the idea of calling on a European Monetary Fund.
ItalianAl nostro appello si sono unite altre due istituzioni: la Commissione e il Consiglio.
We were joined by the other two institutions: the Commission and the Council.
ItalianFaccio appello a lei a nome di quei cittadini che cercano di produrre generi alimentari.
I am appealing to you on behalf of the people who are trying to produce the food.
ItalianE' in tal senso che mi appello sia alla Commissione che ai nostri vicini svizzeri.
That is why I am calling on both the Commission and our Swiss neighbours.
ItalianA che serve riconoscere diritti cui non si può fare appello di fronte a un giudice?
What is the point in recognising rights if no legal recourse is possible?
ItalianLei non ritiene, signor Commissario, di dover lanciare un appello pubblico?
Do you not think that a public statement might be called for, Commissioner?
ItalianHa concluso facendo appello al popolo cipriota affinché colga questa opportunità.
He concluded by calling on the Cypriot people to seize the opportunity.
Italian   – Signor Presidente, mi appello agli articoli 132 e 142 del Regolamento.
   – Mr President, I refer to Rules 132 and 142 of the Rules of Procedure.
ItalianVi è una procedura d'appello che confido verrà portata avanti in maniera appropriata.
There is an appeals procedure, which I trust will be allowed to run its proper course.
ItalianRitrovare la responsabilità, questo è l'appello che facciamo a gran voce!
We need to recover our sense of responsibility, which is what we are crying out for.
ItalianIn secondo luogo, l’onorevole Schmidt ha fatto appello alle convinzioni cristiane.
The second point I want to make is that Mr Schmidt appealed to our Christian convictions.
ItalianAung San Suu Kyi ha lanciato un appello alle democrazie occidentali affinché la aiutino.
Mrs Aung San Suu Kyi has appealed to the western democracies to give her more help.
ItalianPertanto lancio un appello affinché venga concessa pari dignità ad omeopatia e allopatia.
I am therefore in favour of a more equal status for homeopathy and allopathy.
ItalianVorrei concludere con un appello alla Commissione affinché accolga gli emendamenti.
I want to end by calling upon the Commission to accept the amendments.
ItalianLanciamo un appello: meno informalità, più rigore, più rispetto delle procedure ufficiali!
What we want to see is more formality and stricter respect for official procedures.
ItalianA questo punto faccio appello all'intelligenza e all'efficienza dei colleghi.
I am counting on the intelligence and efficiency of my fellow Members.
ItalianPer il momento dobbiamo ascoltare solo l'appello della popolazione che soffre.
But at this moment, of course, we must simply listen to the appeals of the suffering people.