IT

arringa {féminin}

volume_up
1. général
arringa (aussi: declamazione)
volume_up
declamation {substantif} (rhetorical style)
arringa (aussi: orazione, discorso solenne)
volume_up
oration {substantif} [form.]
2. Droit
arringa
3. "discorso"
arringa
Ieri, durante la discussione con il presidente Pöttering, l'onorevole Garage, durante un'arringa al Parlamento, mi ha accusato di averlo definito "reazionario”.
Yesterday, during the debate with President Pöttering, Mr Farage - during a harangue he gave Parliament - accused me of calling him 'reactionary'.
arringa (aussi: parola)
Signor Presidente, onorevoli deputati, la pubblica accusa ha tenuto un'arringa molto vivace.
Mr President, honourable Members, we have heard a lively speech for the prosecution.

Synonymes italiens de « arringa »

arringa
arringare

Exemples d'usage pour « arringa » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianHo letto un'arringa a favore della scelta di un'altra espressione che mi piace di più: vivere apprendendo.
I read a plea for calling it instead 'learning as you live' . In fact I prefer that.
ItalianSono d'accordo con l'arringa appassionata del professor Cabrol a favore della riduzione del consumo del tabacco.
I agree with Professor Cabrol's passionate plea to drive back tobacco.
ItalianQuella relazione è un'arringa a favore della concessione di una maggiore assistenza finanziaria alle piccole e medie imprese.
This report is a plea to grant greater financial assistance to small- and medium-sized businesses.
ItalianQuella relazione è un' arringa a favore della concessione di una maggiore assistenza finanziaria alle piccole e medie imprese.
This report is a plea to grant greater financial assistance to small- and medium-sized businesses.
ItalianHa dedicato una lunga arringa alla necessità di proseguire con la deregolamentazione, la liberalizzazione di tutti i settori dell'economia.
He made a long plea regarding the need to continue with deregulation and the liberalisation of all sectors of the economy.
ItalianLe relatrici, le onorevoli Karamanou e Klamt, sono riuscite a stilare un'arringa potente e hanno presentato emendamenti di buona qualità.
The rapporteurs, Mrs Karamanou and Mrs Klamt, succeeded in presenting an extremely strong case and managed to table sound amendments.
ItalianLo scorso Luglio sul giornale "Science", 19 oceanografici pubblicarono un articolo molto inusuale, non era un servizio su una ricerca ma bensì un'arringa.
Last July, in Science, the journal Science, 19 oceanographers published a very, very unusual article. ~~~ It wasn't really a research report; it was a screed.
ItalianDopo l'arringa dell'avvocato generale davanti alla Corte a Lussemburgo vi sono minori rischi di vedere i prezzi garantiti cancellati dalla disciplina degli aiuti di Stato.
Since the plea by the Advocate-General before the Court of Luxembourg, there is now less risk of seeing guaranteed prices foiled by state-aid regulations.
ItalianLa relazione Daul è una buona arringa a favore di tale proroga dell'OCM dello zucchero, un'OCM molto economica per l'Unione europea rispetto ad altri settori politici.
The Daul report makes a sound case for extending the EU sugar regime, a regime which, compared to other areas of policy, is very cheap for the European Union.