IT

atterrare [atterro|atterrato] {verbe}

volume_up
1. Aviation
atterrare

Exemples d'usage pour « atterrare » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianQuesta sera interi squadroni di UFO sarebbero potuti atterrare nel cortile del Parlamento.
Entire squadrons of UFOs might have landed on Parliament's courtyard this evening.
ItalianQuesta è la mappa di dove abbiamo fatto atterrare le nostre navicelle sulla superficie di Marte.
This is a map that shows where we've put our spacecraft on the surface of Mars.
ItalianVi sono bande orarie per decollare, per atterrare ma anche per sorvolare.
There are slots for taking off, for landing, but also for overflying.
ItalianLa musica rappresenta metà di me, ma l'altra metà... forse ho fatto atterrare il miglior pezzo di sempre.
The music's half of me, but the other half -- I landed probably the best gig of all.
ItalianSiamo nel 1997 e la NASA ha appena fatto atterrare su Marte il primo robot.
ItalianMa la NASA ha rovinato tutto mandando dei robot e facendoli atterrare solo nei deserti.
But, you know, NASA screwed that up because they've sent these robots and they've landed it only in the deserts.
ItalianQuindi sarà un momento molto teso quando guarderemo quel veicolo atterrare su un altro pianeta.
So it will be a very tense moment, you know, as we are watching that spacecraft landing on another planet.
ItalianSarebbero potuti atterrare, ma non lo hanno fatto.
They might and could have landed but have not done so.
ItalianQuesto è Phoenix, che abbiamo fatto atterrare due anni fa.
Italianla NASA fece atterrare una navicella spaziale su Marte
ItalianSono andati in orbita per atterrare su un altro pianeta come gli astronauti per i quali il sistema HACCP venne concepito.
They have gone into orbit and landed on another planet like the astronauts for which the HACCP system was devised.
ItalianTirare quella polvere su per il naso è un po' come essere sparati da un fucile carico di dipinti barocchi e atterrare su un mare di elettricità.
(Laughter) It doesn't create the distortion of reality; it creates the dissolution of reality.
ItalianDue settimane fa mi sono recato in Iraq, attraversando in aereo lo spazio aereo turco per atterrare a Baghdad e partecipare a una missione umanitaria.
The week before last I flew to Iraq, over Turkish airspace into Baghdad, on a humanitarian mission.
ItalianIn vista della riduzione dell'inquinamento acustico, appoggiamo il divieto per gli aerei ricertificati di decollare ed atterrare di notte.
In order to reduce noise pollution, we also support the ban on recertified aircraft taking off and landing at night.
ItalianFaremo uscire l'aria dal basso, gli indicheremo un punto dove atterrare, un tronco d'albero, appena fuori dal cilindro di plexiglas, e guardiamo cosa fa."
We'll blow the air up, we'll give it a landing target, a tree trunk, just outside the plexi-glass enclosure, and see what it does.
ItalianE' stato veramente incredibile atterrare li, ho parlato con svariate persone, e mi dicevano, "Devi coinvolgere tutti qui.
It was a really incredible thing that when we landed there, I was talking to various people, and they were saying to me, "You've got to get everybody involved here.
ItalianPoi viene imballato nel cellofan, ovviamente, prima di atterrare da qualche parte negli Stati Uniti e poi trasportato col camion qualche altro centinaio di miglia.
Packed in Styrofoam, of course, before landing somewhere in the United States, and then being trucked a few hundred more miles.
ItalianC'è una bella distanza tra i due e se qualcuno decidesse di atterrare a Londra invece che a Newcastle, avrebbe ancora un bel po' di strada da fare!
There is a good distance between the two of them, and anybody who chooses to go into London rather than Newcastle has still got a tremendous distance to go.