IT

azzardata {adjectif féminin}

volume_up
azzardata (aussi: audace, ardita, ardito, azzardato)
azzardata (aussi: azzardato)
azzardata (aussi: azzardato)
azzardata (aussi: azzardato)

Synonymes italiens de « azzardato »

azzardato

Exemples d'usage pour « azzardata » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianAllora, - non illudiamoci - qualunque ricerca alla cieca sarà azzardata.
And - let us not delude ourselves - any research done blindly will be very dangerous.
ItalianQuesta presa di posizione rispetto alla politica economica si dimostra azzardata soprattutto oggi.
This attitude towards economic policy verges on the dangerous, especially nowadays.
ItalianPrimo, la terminologia usata a mio parere è azzardata.
Firstly, I would like to say that, to my mind, there is an injudicious use of terminology.
ItalianEra stata una mossa azzardata, ma era andata bene.
ItalianTalmente disperati da creare qualsiasi alleanza improvvisata e azzardata a condizione che non coinvolga gli americani.
So desperate to create any patchwork, hazardous alliance as long as it does not involve the Americans.
ItalianCredo che sia un'affermazione tutt'altro che azzardata.
ItalianEcco un scommessa decisamente azzardata!
ItalianLa posizione del Consiglio, tesa a includere nella direttiva la questione della legislazione in materia di dati, è incoerente e azzardata.
There is a great risk and lack of consistency in the Council's position whereby the issue of the Data Act would be included in the directive.
Italian   – Signor Presidente, la tesi che la abbia fatto le proprie scelte in termini di ristrutturazione su basi politiche mi sembra quanto mai azzardata.
   Mr President, the theory that made its choices about restructuring according to political criteria seems to me to be very tenuous.
ItalianE' un'ipotesi di lavoro un po' azzardata quando sappiamo che il diritto o l'opportunità di ricevere un'istruzione non è così evidente in molti paesi dell'Unione.
That is a bit rich when we know that the right or opportunity to attend school is not a foregone conclusion in many EU countries.
ItalianIn quest'ottica, considero azzardata la strategia per lo sviluppo del Commissario Mandelson poiché s'incentra esclusivamente sulle relazioni commerciali nel Pacifico.
In this light I regard Commissioner Mandelson's development strategy as hazardous as it focuses exclusively on trade relationships in the Pacific.
Italiandissentiamo dalla sua richiesta di ridurre gli aiuti di Stato e sulla sua impostazione azzardata in materia di finanziamenti pubblici a favore di fornitori privati di servizi di interesse generale;
we disagree with its call for State aid to be reduced and with its misguided approach to State funding of private providers of general interest services;
ItalianLa proposta secondo la quale ogni paese membro dovrebbe istituire un ispettorato ambientale, controllato e sorvegliato dalla Commissione, ci sembra azzardata.
The proposal that each Member State should set up an environmental inspectorate, to be subject to monitoring and oversight by the Commission, would not appear to have been thought out properly.
ItalianRitengo questa un'affermazione molto azzardata, e non sono affatto sicuro che la classe politica turca sappia che cosa l'aspetta quando dovrà rinunciare a parte dei suoi diritti sovrani.
I consider that a very risky statement. I am not sure that the political classes in Turkey have any idea of what is in store for them when they have to waive sovereign rights.