« capolino » traduction en anglais

IT

« capolino » en anglais

IT capolino
volume_up
{masculin}

1. général

capolino
volume_up
little head {substantif}

2. Botanique

capolino (aussi: bardana, loppa, lappola, strappalana)
volume_up
burr {substantif}
capolino
volume_up
capitulum {substantif}
capolino
volume_up
flower head {substantif}
capolino (aussi: cespite, cesto)
volume_up
head {substantif}
to pop one's head through the window
to poke one's head round the door
to poke one's head out the window

Exemples d'usage pour « capolino » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianAllo stesso tempo, in altre parti del paese, stanno facendo capolino nuovi gruppi armati.
At the same time, armed groups are re-emerging in other parts of the country.
ItalianMa quando fanno capolino gli organismi pluricellulari, le cose cambiano.
But at the time multi-celled organisms come online, things start to change.
ItalianE'incredibile l'abilità con cui riescono a fare immancabilmente capolino in tutte le sedi che contano.
It is actually quite clever how they manage to turn up in all the places that matter.
ItalianE' incredibile l'abilità con cui riescono a fare immancabilmente capolino in tutte le sedi che contano.
It is actually quite clever how they manage to turn up in all the places that matter.
ItalianBene, eccolo, che fa capolino all’orizzonte; è venuto il momento di dimostrare il vostro coraggio.
Well, here it is, sticking its nose over the horizon; it's time for you to prove your mettle.
ItalianEbbene, adesso quellʼarticolo 301 del codice statunitense per il commercio estero torna a far capolino.
Now, however, Section 301 of US external trade law is coming back to haunt us.
ItalianBene, eccolo, che fa capolino all’ orizzonte; è venuto il momento di dimostrare il vostro coraggio.
Well, here it is, sticking its nose over the horizon; it's time for you to prove your mettle.
ItalianIn seguito, a partire da circa 600-800 milioni di anni fa, hanno fatto capolino gli organismi pluricellulari.
Then from about 600 to 800 million years ago, multi-celled organisms appear.
ItalianLa questione che comincia a far capolino nel dibattito è se sia opportuno passare alla fase successiva.
The question that now begins to arise in the debate is whether we should go one stage further.
ItalianDietro ai problemi di bilancio fanno capolino le difficoltà economiche.
ItalianDopo tutto, un giorno o l'altro il lupo potrebbe fare capolino.
ItalianE cose un po' più complesse cominciano a far capolino.
Italianil sole faceva capolino da dietro le nuvole
Italianil sole fece capolino fra le nuvole
ItalianAllo stesso tempo si poteva camminare lungo le strade di campagna, mentre le pecore e gli agnelli facevano capolino dalle staccionate.
At the same time, you could walk along a country road and the sheep and lambs would stick their heads out through the fences.
Italianfare capolino da dietro la porta
Italianfare capolino dalla porta
ItalianE in un giorno nuvoloso, vidi uno squarcio tra le nuvole e il sole ha fatto capolino e mi sono chiesto, se potessi tornare a sentirmi meglio.
And on a cloudy day, there was a crack in the clouds and the sun started to come out and I wondered, maybe I could feel better again.
ItalianOra potremmo continuare a dirigere la nostra azione su altri paesi o su singoli settori; battute di questo genere hanno fatto capolino anche nel dibattito odierno.
Now we could continue to point to other countries or individual sectors; these one-liners have occasionally cropped up in the present debate, too.
ItalianIl populismo esiste in Congo come dappertutto; esiste anche nei nostri paesi e qualche volta fa capolino persino in quest’Assemblea – cosa di cui mi rammarico.
There is populism in the Congo too, it exists everywhere, it even exists in our countries. Sometimes it even exists in this Parliament, and I regret this.