« completata » traduction en anglais

IT

« completata » en anglais

IT completata
volume_up
{adjectif féminin}

completata (aussi: capace, abile, completa, completo)
completata (aussi: completa, completo, compiuto, compiuta)
(ET) Onorevoli colleghi, la relazione Ahtisaari sul Kosovo è stata completata.
(ET) Ladies and gentlemen, Ahtisaari's Kosovo report is complete.
Una volta completata l'attivazione, sarà necessario effettuare il provisioning del servizio.
When activation is complete, the service needs to be provisioned.
Una volta completata la verifica, le modifiche dei dati dell'attività commerciale vengono pubblicate su Google.
When verification is complete, business information changes will show up on Google.
completata (aussi: completa, completo, compiuto, compiuta)
La guida sarà naturalmente inviata ai giudici europei e sarà completata entro la fine dell'anno in corso.
Obviously, this handbook will be sent to European judges and will be finished for the end of this year.
Nella pagina Operazione completata della procedura guidata selezionare Sincronizza directory ora, quindi fare clic su Fine.
On the Finished page of the wizard, select Start directory synchronization now, and then click Finish.
La linea è praticamente completata e manca soltanto la scelta del punto di connessione per attraversare i Pirenei.
The line is practically finished and all that remains is to select the connection point to cross the Pyrenees.
completata (aussi: compiuto, compiuta, finita, finito)
volume_up
over {adj.}

Exemples d'usage pour « completata » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianLa buona proposta della Commissione è stata completata con coraggio dal Parlamento.
Parliament has had the courage to add to this excellent proposal by the Commission.
ItalianPer l'Azamethipos la constatazione del residuo massimo è stata completata il 25 giugno.
In the case of Azamethipos, a maximum residue limit was fixed on 25 June this year.
ItalianConvenzione OIL completata da una raccomandazione sui lavoratori domestici (discussione)
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (debate)
ItalianConvenzione OIL completata da una raccomandazione sui lavoratori domestici (votazione)
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (vote)
ItalianQuesta fase del processo di negoziazione sarà completata entro il giugno 2011.
This stage of the negotiation process will be completed by June 2011.
ItalianLa Convenzione è stata praticamente completata nel corso di una Conferenza intergovernativa.
The Constitution has been virtually finalised at an intergovernmental conference.
ItalianVorremmo essere certi che la riforma sia completata prima del termine della nostra legislatura.
We would like to ensure that this reform is completed by the end of our mandate.
ItalianMi rallegro inoltre del fatto che la relazione sia stata completata sotto la Presidenza greca.
I am also happy that this report has been completed under the Greek Presidency.
ItalianLa maggior parte del progetto e' stata completata negli ultimi anni del progetto.
Most of the project was done in the last few years of the project.
ItalianVerificare nel Visualizzatore eventi che la sincronizzazione sia stata completata correttamente.
Check the Event Viewer to verify that the synchronization completed successfully.
ItalianDi quegli 85 ciak solo 3 volte l'intera operazione è stata completata.
Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run.
ItalianLa prima relazione su questo programma pluriennale è stata completata nel gennaio 2001.
The first report on this multi-annual programme was in January 2001.
ItalianL'introduzione graduale di questi cambiamenti sarà completata il prossimo anno.
The phasing-in of these changes will be finalised next year.
ItalianTali motivazioni sono state formulate alla metà di giugno, allorché la relazione è stata completata.
These observations were made in mid-June, when the report was being completed.
ItalianLa riforma è in via di attuazione, ma non è ancora stata completata.
In your opinion, how many unnecessary administrative obstacles are there in EU regulations?
ItalianLa riforma dev'essere completata prima della scadenza dell'Agenda 2000 nel 2006.
We must have reform before Agenda 2000 runs out in 2006.
ItalianIn tal modo, un’area unica dei pagamenti in euro per i cittadini sarebbe già completata.
In this way, the SEPA for the citizen would already be achieved.
ItalianLa legislazione sarà ora completata grazie all’armonizzazione della vigilanza sulla riassicurazione.
These will now be complemented by the harmonised supervision of reinsurance.
ItalianL'operazione sarà completata dall'apertura dei mercati nazionali a livello tecnico.
The operation will be completed by the opening up of national markets from the technical point of view.
ItalianLa direttiva sul part-time del 1997 deve venire completata con il capitolo "Sicurezza sociale».
The social security section of the 1997 Directive on Part-Time Work needs to be fleshed out.