« concretizzazione » traduction en anglais

IT

« concretizzazione » en anglais

IT concretizzazione
volume_up
{féminin}

concretizzazione
volume_up
concretion {substantif}
concretizzazione
volume_up
concretization {substantif}
Il che mi porta alla seconda tecnica di gestione del problema dell'eccesso di scelta, ossia la concretizzazione.
Which brings me to the second technique for handling the choice overload problem, which is concretization.
concretizzazione (aussi: compimento, assolvimento, avveramento)
volume_up
fulfilment {substantif}
concretizzazione (aussi: comparsa, materializzazione)
volume_up
materialization {substantif}
concretizzazione (aussi: realizzazione, conseguimento, compimento, assolvimento)
volume_up
realization {substantif}

Synonymes italiens de « concretizzazione »

concretizzazione

Exemples d'usage pour « concretizzazione » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianMa, nel Libro bianco, a fare difetto è l' aspetto della concretizzazione.
There is little that is very specific in the White Paper, however.
ItalianMa, nel Libro bianco, a fare difetto è l'aspetto della concretizzazione.
There is little that is very specific in the White Paper, however.
ItalianLa concretizzazione di tale orientamento sta proprio nell'approvazione di questo emendamento.
This tendency has been realised in the approval of this amendment.
ItalianLa concretizzazione di tale orientamento sta proprio nell' approvazione di questo emendamento.
This tendency has been realised in the approval of this amendment.
ItalianIn quale forma dovrebbe realizzarsi la concretizzazione della prospettiva europea?
ItalianDesidero ringraziarlo anche per aver accolto alcuni spunti di concretizzazione del mio gruppo politico.
I would also like to thank him for being more specific in response to proposals from my group.
ItalianIl mio partito ritiene che siamo di fronte alla concretizzazione della Gran Bretagna del "Grande fratello” di Orwell.
My party believes this to be the realisation of Orwell's 'Big Brother' Britain.
ItalianLa sua concretizzazione è stata difficile, trattandosi di un progetto bilaterale tra l’ Unione e la Russia.
The Partnership and Cooperation Agreement should be reviewed to correspond with today ’ s needs.
ItalianIl 1997 dovrà essere lʼanno della sua concretizzazione.
ItalianSarebbe la concretizzazione dello Stato balia per i consumatori e avremmo solo più persone magre in Europa.
That would be the epitome of consumer nannying, and then we would have only slim people in Europe.
ItalianIl 1997 dovrà essere lʼ anno della sua concretizzazione.
ItalianTuttavia, non s'intravede la loro concretizzazione nel programma della Commissione per il 2001.
The Commission's programme for 2001, however, gives no hint of these dossiers being brought to a successful conclusion.
ItalianTuttavia, non s' intravede la loro concretizzazione nel programma della Commissione per il 2001.
The Commission' s programme for 2001, however, gives no hint of these dossiers being brought to a successful conclusion.
ItalianLa sua concretizzazione è stata difficile, trattandosi di un progetto bilaterale tra l’Unione e la Russia.
It has been hard making that a reality, as it has been a matter of a bilateral project between the EU and Russia.
ItalianPerò è proprio lei che sarà valutato in base alla concretizzazione o meno di due cose, che costituiscono appunto il mio secondo e terzo tema.
But you will be judged on whether you do two things now. And these are my second and third points.
ItalianQuesta è la vera natura della crisi europea: le vostre promesse in seno al Consiglio, che non trovano alcuna concretizzazione.
That is the true nature of the European crisis: your promises in the Council and the subsequent failure to deliver.
ItalianL'invecchiamento della popolazione determina la concretizzazione di scarsità di lavoro e di pressione sui sistemi di sicurezza sociale.
The ageing of the population is set to create a shortage of labour and pressure on social security systems.
ItalianTuttavia, signor Presidente, dobbiamo porre alcune obiezioni di principio alla concretizzazione di tale proposta.
Nevertheless, Mr President, we unfortunately have some fundamental objections to the way this draft directive was worked out in the annex.
ItalianIl Parlamento vorrebbe vedere la concretizzazione di tali impegni in assistenza finanziaria reale e immediata quanto prima possibile.
This Parliament would like to see those pledges turned into real and immediate financial assistance as quickly as possible.
ItalianSono estremamente interessato a che il Parlamento passi rapidamente alla concretizzazione delle proposte della Commissione e dell'onorevole Sisó.
I am very keen that Parliament should take prompt action to follow through the proposals made by the Commission and by Mr Sisó too.