IT convalidato
volume_up
{participe passé}

Exemples d'usage pour « convalidato » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianTuttavia il principio stesso di quelle leggi è stato convalidato, e questo è grave.
Nonetheless, the principle of these laws has been approved, which is a serious matter.
ItalianIl vertice del G7 ha convalidato i risultati del Consiglio europeo di Amsterdam.
The G7 summit ratified the results of the Amsterdam Council.
ItalianIl comitato scientifico ha dimostrato gli effetti nocivi dei fosfati sull’ambiente e convalidato le alternative.
The scientific committee has demonstrated the harmful environmental effects of phosphates and rubberstamped the alternatives.
Italianun anno di studi convalidato da un diploma
ItalianUna volta concluso il pagamento, che deve anche essere convalidato da Ogone, il cliente riceve un messaggio e-mail con la conferma dell’ordine.
Once payment has been made and verified by Ogone, the customer receives email confirmation of the order.
ItalianIl piano è stato convalidato in occasione della Conferenza sulla sicurezza ferroviaria organizzata - come ricordavo prima - dalla Commissione l'8 settembre 2009.
The plan was adopted at the conference on rail safety organised - as I said earlier - by the Commission on 8 September 2009.
ItalianSecondo altre notizie, invece, sembrerebbe che ci troviamo nell'obbligo di modificare detto allegato se questo non sarà convalidato entro il 30 settembre.
According to other information though, it would seem that we are obliged to amend this Annex if it were not validated on 30 September.
ItalianSecondo altre notizie, invece, sembrerebbe che ci troviamo nell' obbligo di modificare detto allegato se questo non sarà convalidato entro il 30 settembre.
According to other information though, it would seem that we are obliged to amend this Annex if it were not validated on 30 September.
ItalianFinora a niente sono valsi gli sforzi diplomatici della comunità internazionale, nonostante il risultato elettorale sia stato convalidato dalle Nazioni Unite.
Up to now, diplomatic efforts by the international community have come to nought, despite the validation of the election result by the United Nations.
ItalianIl vertice ha convalidato tutte le scelte fondamentali concordate dai leader degli Stati membri dell'Unione europea nelle conclusioni del Consiglio europeo del 19-20 marzo 2009.
The summit backed all the priorities agreed to by EU Member State leaders in the conclusions of the European Council of 19-20 March 2009.
ItalianQuanto alla domanda dell'onorevole Stauner, ancora una volta lei parte, onorevole deputato, dal presupposto che la Corte dei conti non abbia convalidato la contabilità.
Regarding Mrs Stauner's question, you have again assumed, Mrs Stauner, that the Court of Auditors would not give a statement of assurance for the accounts.
ItalianLe cure obbligatorie possono essere considerate solo un’ultima risorsa, e l’abuso di alcolici e di droghe sia legali che illegali dev’essere convalidato e incluso in tale approccio globale.
Compulsory treatment can be considered only as a last resort, and abuse of alcohol and both legal and illegal drugs is to be validated and included in this global approach.