« criminalizzazione » traduction en anglais

IT

« criminalizzazione » en anglais

IT criminalizzazione
volume_up
{féminin}

criminalizzazione
volume_up
crimination {substantif}
criminalizzazione
volume_up
criminalization {substantif}
In conclusione, signor Presidente, diciamo «no» alla liberalizzazione ma, nel contempo, diciamo «no» alla criminalizzazione dei giovani tossicodipendenti.
To conclude then, Mr President, we say 'no' to liberalization but, at the same time, no to the criminalization of young drug addicts.
In conclusione, signor Presidente, diciamo« no» alla liberalizzazione ma, nel contempo, diciamo« no» alla criminalizzazione dei giovani tossicodipendenti.
To conclude then, Mr President, we say 'no ' to liberalization but, at the same time, no to the criminalization of young drug addicts.

Exemples d'usage pour « criminalizzazione » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianE'altrettanto importante considerare il problema della criminalizzazione dei tossicodipendenti.
It is also very important that we look at the problem of criminalising drug addicts.
ItalianOggetto: Tentativo di criminalizzazione di convinzioni politiche in Slovacchia
Subject: Attempt to criminalise political beliefs in Slovakia
ItalianInfatti, vogliamo evitare un'assurda criminalizzazione dei comuni cittadini.
This is because we do not want to bring about a nonsensical criminalisation of ordinary citizens.
ItalianL'opposizione continua ad essere oggetto di persecuzioni e di criminalizzazione.
The opposition is still being persecuted and criminalised.
ItalianL' opposizione continua ad essere oggetto di persecuzioni e di criminalizzazione.
The opposition is still being persecuted and criminalised.
ItalianQuesta discriminazione contribuisce alla criminalizzazione dei richiedenti asilo.
ItalianDobbiamo occuparci di questo tema, senza scadere nella criminalizzazione né nell'emotività.
I am not talking about criminalising it or reacting to it emotionally, but we must tackle this subject.
ItalianCombattiamo la pirateria a scopi di lucro, ma opponiamoci totalmente alla criminalizzazione dei consumatori.
We combat piracy for profit, but we are completely opposed to criminalising consumers.
ItalianE si dice anche no alla criminalizzazione del dissenso delle comunità locali e quindi sì alla legalità.
We are also saying 'no' to the criminalisation of dissent in local communities, and therefore 'yes' to legality.
ItalianAd esempio, la questionedella criminalizzazione o meno della negazione dell'Olocausto o Shoahè controversa in Europa.
For instance, the question of whether to criminalise Holocaust denial is a controversial one in Europe.
ItalianCon la criminalizzazione non si fanno certo passi avanti.
ItalianDeviare da questo principio è un precedente pericoloso che porta alla criminalizzazione di interi gruppi etnici.
To depart from this principle sets a dangerous precedent that will lead to the criminalisation of entire ethnic groups.
ItalianLe condizioni di detenzione quasi sistematiche, la criminalizzazione dei richiedenti asilo non sono più accettabili.
The virtually systematic conditions of detention and the criminalisation of asylum-seekers are no longer acceptable.
ItalianLa questione della criminalizzazione e della punizione della violenza è fondamentalmente di competenza degli Stati membri.
The issue of making such violence a crime and punishing it really falls within the jurisdiction of the Member States.
ItalianSe egli non ne trova, lo pregherei di scusarsi, non per la critica espressa, ma per la criminalizzazione della mia persona!
If he is unable to come up with one, then would he please apologise, not for criticising, but for vilifying my character.
Italianla criminalizzazione di un individuo
ItalianLa criminalizzazione degli immigrati è un vero scandalo nei confronti di persone che fuggono dall'oppressione politica o economica.
The criminalisation of immigrants is a real scandal against people who are fleeing from political or economic oppression.
ItalianPer un prossimo futuro ci aspettiamo la soppressione e la criminalizzazione delle manifestazioni e di qualsiasi forma di disubbidienza civile.
It will not be long before demonstrations and any form of civil disobedience are banned and made criminal offences.
ItalianVorrei chiedere se il Consiglio non pensa che in questo modo si contribuisca ulteriormente alla criminalizzazione delle azioni umanitarie.
I should like to ask how the Council views the fact that this further contributes to criminalising humanitarian actions.
ItalianCon la sua opera di criminalizzazione, Lukascenko impedisce un gioco leale anche in occasione delle imminenti elezioni locali.
By criminalising their activities, Mr Lukashenko is prohibiting fair play, a prohibition that even extends to the forthcoming local elections.