« cristianesimo » traduction en anglais

IT

« cristianesimo » en anglais

IT cristianesimo
volume_up
{masculin}

1. général

cristianesimo (aussi: cristianitá)
volume_up
Christianity {substantif}
Vi è anche un fenomeno chiamato "cristianofobia”, la fobia verso il cristianesimo.
There is also a phenomenon called 'Christianophobia' - a phobia of Christianity.
Gesù disputava con i dottori della legge sulle importanti verità del cristianesimo.
Jesus disputed with the doctors of the law on important truth of Christianity.
Questo documento è altresì offensivo in quanto non parla del cristianesimo.
This document is also offensive in that it fails to mention Christianity.
cristianesimo
volume_up
Christian faith {substantif}
cristianesimo
volume_up
Christianism {substantif}

2. Politique

cristianesimo
volume_up
Christianity {substantif}
Vi è anche un fenomeno chiamato "cristianofobia”, la fobia verso il cristianesimo.
There is also a phenomenon called 'Christianophobia' - a phobia of Christianity.
Gesù disputava con i dottori della legge sulle importanti verità del cristianesimo.
Jesus disputed with the doctors of the law on important truth of Christianity.
Questo documento è altresì offensivo in quanto non parla del cristianesimo.
This document is also offensive in that it fails to mention Christianity.

3. Philosophie

cristianesimo
volume_up
Christianism {substantif}

Synonymes italiens de « cristianesimo »

cristianesimo

Exemples d'usage pour « cristianesimo » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianLa cultura dell’ amore nata dal cristianesimo è manifesta anche nell’ di Beethoven.
The Christian humanist tradition will keep us together and it will not segregate us.
Italian   – Signor Presidente, l’ Europa sorse nel Medioevo, con il cristianesimo a suo fondamento.
Mr President, the Constitutional Treaty is dead, long live the Treaty.
ItalianE’ un argomento che propongo anche a quanti lamentano il mancato riferimento al Cristianesimo nella nuova Costituzione.
Let me also respond to the criticisms that have been made of the Constitution.
ItalianIl vero Cristianesimo si dimostra nell'obbedienza, e non in uno stato di coscienza.
The second step in Newman's lifelong journey of conversion was overcoming the subjective evangelical position in favour of an understanding of Christendom based on the objectivity of dogma.
ItalianLa tentazione oggi è di ridurre il cristianesimo a una sapienza meramente umana, quasi scienza del buon vivere.
Every choice always implies a reference by the deliberate will to the goods and evils indicated by the natural law as goods to be pursued and evils to be avoided.
ItalianPer questo motivo, a mio avviso, sarebbe stato necessario riconoscere il ruolo del cristianesimo nella definizione del concetto europeo di umanità.
These have now borne fruit in the shape of Part Two of the Constitutional Treaty, which contains the Charter of Fundamental Rights.
ItalianL’Europa tradizionale fondata sul cristianesimo sopravvivrà, ma se l’Unione europea continua ad andare nella direzione di un unico Stato federale si disintegrerà.
The traditional Europe of Christian rules will survive, but if the European Union continues to develop in the direction of a single federal state, it will disintegrate.
ItalianUn tale processo, che mette concretamente in luce una verità sulla persona incessantemente affermata dal cristianesimo, deve essere riguardato con attenzione e favore.
Moreover, man, who was created for freedom, bears within himself the wound of original sin, which constantly draws him towards evil and puts him in need of redemption.
ItalianAtene, Damasco, Malta: nel mio animo porto impressi quei luoghi, che la missione dell'Apostolo delle Genti ha legato indissolubilmente alla storia del Cristianesimo.
It is the duty of all, and especially the leaders of the international community, to help the parties in conflict to break this immoral chain of provocation and reprisal.
ItalianInsegna il Concilio che «a Dio che si rivela è dovuta l'obbedienza della fede».14 Con questa breve ma densa affermazione, viene indicata una fondamentale verità del cristianesimo.
It was to Christ the Redeemer that my feelings and my thoughts were directed on 16 October of last year, when, after the canonical election, I was asked: "Do you accept?"
ItalianSi promette loro di individuare un’anima per questa nuova Europa; strana espressione, dal momento che dal vostro progetto di Costituzione avete eliminato ogni riferimento al cristianesimo.
A promise is even made to them to define the soul of this new Europe - an odd term, ‘soul’, when you have rejected any Christian references in your draft Constitution.
ItalianUn tale processo, che mette concretamente in luce una verità sulla persona incessantemente affermata dal cristianesimo, deve essere riguardato con attenzione e favore.
Also worthy of emphasis is the fact that the fall of this kind of "bloc" or empire was accomplished almost everywhere by means of peaceful protest, using only the weapons of truth and justice.
ItalianRingrazio il Commissario Nielson per la risposta e per l'impegno a favore dei profughi delle Molucche, dove il cristianesimo è de facto la prima confessione religiosa.
I should like to thank Commissioner Nielson for his answer and for the efforts being made on behalf of all refugees specifically in the Molucca Islands where the largest group is de facto Christian.
ItalianSi promette loro di individuare un’ anima per questa nuova Europa; strana espressione, dal momento che dal vostro progetto di Costituzione avete eliminato ogni riferimento al cristianesimo.
Mr President, ladies and gentlemen, this report is a real gem of official propaganda in which the Commission and the governments surpass themselves in building their new world.