« denominare » traduction en anglais

IT

« denominare » en anglais

IT denominare
volume_up
[denomino|denominato] {verbe transitif}

Il trenta per cento delle riserve monetarie internazionali vengono denominate in euro.
Thirty per cent of international monetary reserves are denominated in euro.
Il portafoglio è investito in attività a reddito fisso denominate in euro, il cui elenco è aggiornato con cadenza annuale.
The portfolio is invested in euro-denominated fixed income assets. The list is updated on a yearly basis.
Il portafoglio è investito in attività denominate in euro con l’obiettivo di massimizzare i rendimenti, tenendo conto dei limiti imposti in termini di rischio.
This portfolio is invested in euro-denominated assets with the objective of maximising returns, subject to the limits imposed in terms of risk.
denominare (aussi: battezzare, chiamare)
volume_up
to name [named|named] {v} (to call::to christen)
Questo accade se hai scelto di denominare l'account con l'URL del sito web.
This is because you chose to name your account after the website URL.
Di seguito sono riportate alcune linee guida su come denominare un intervallo:
Here are some guidelines for how to name a range:
Porgo i saluti di un paese denominato Angola a tutti gli illustri invitati all'odierna seduta plenaria.
From that country named Angola I bring greetings to the illustrious guests at this Plenary Assembly.

Synonymes italiens de « denominare »

denominare

Exemples d'usage pour « denominare » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianA metà '800, in Francia, hanno cominciato a denominare il cancro secondo le parti del corpo.
You know, in the mid-1850's in France, they started to describe cancer by body part.
ItalianChiede alla Banca, ad esempio, di denominare in euro approvvigionamenti e prodotti energetici.
It calls on the Bank, for example, to back the denomination of energy supplies and commodities in euros.
ItalianPotranno poi denominare la nuova istituzione “gruppo europeo di cooperazione territoriale (GECT)”.
They will then be able to register the new institution as European Grouping of Territorial Cooperation.
ItalianQueste giornate si svolgono in un clima di fraternità, che ho voluto denominare lo "spirito di Assisi".
These days are spent in an atmosphere of brotherhood which I chose to call the "spirit of Assisi".
ItalianTutti noi, in questa Camera, svolgiamo un ruolo che potremmo denominare "creazione di fiducia nei cittadini”.
All of us in this Chamber are playing a role in what we might call 'citizens' trust building'.
ItalianParimenti, signor Presidente, abbiamo trovato un accordo con la nostra vicina Russia su ciò che si è convenuto di denominare i “quattro spazi”.
Similarly, Mr President, we reached agreement with neighbouring Russia on what is commonly called the ‘four spaces’.
ItalianLa si potrebbe denominare "lezione di scienze morali”; insegnerà alle giovani menti ad amare il loro paese e gli altri esseri umani e a elevarsi a livelli superiori.
This may be called a Moral Science class and will teach young minds to love their country and other human beings and to elevate them to higher planes.
ItalianCredo che, per l'Unione europea, l'unica soluzione consista nell'elaborare una propria legislazione (che potremmo anche denominare legge 'Prestige?
I believe that the only solution is for the EU to create its own legislation (we could even call it the 'Prestige' law, imitating, in this case, the United States.