IT essenzialmente
volume_up
{adverbe}

Le lamentele si riferiscono essenzialmente alla mancanza di trasparenza e di consultazione.
The complaints basically refer to its lack of transparency and consultation.
Essenzialmente, è necessario un ulteriore sviluppo della concorrenza.
Basically, competition needs to be developed further.
Ma essenzialmente, quello che facciamo è cercare di dare coerenza al mondo.
But basically, what we do is, we try to give coherence to the world.
essenzialmente (aussi: fondamentalmente)
volume_up
essentially {adv.} (basically)
Ciò riduce la credibilità di quello che è essenzialmente un lodevole approccio.
This diminishes the credibility of what is essentially a commendable approach.
L'allevamento deve costituire essenzialmente un'attività agricola e non industriale.
Breeding should essentially be an agricultural activity, not an industrial one.
E' così che descriverei essenzialmente le ultime dichiarazioni della Commissione.
Essentially, that is how I would describe the latest Commission statements.
Il nostro rifiuto, signor Commissario, si basa essenzialmente su una decisione industriale e culturale e, infine, politica.
Our refusal, Commissioner, is essentially an industrial and cultural decision, and ultimately a political one.
E dato che il potere dell'amministrazione essenzialmente proviene da noi -- ricordate "Noi, il popolo?"
And because government ultimately derives its power from us -- remember "We the people?"
essenzialmente (aussi: sostanzialmente)

Exemples d'usage pour « essenzialmente » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianLe risposte sono perciò essenzialmente politiche e spettano agli Stati membri.
The answers are, therefore, eminently political and stem from the Member States.
ItalianEssenzialmente desidero fare due osservazioni sulla strategia globale del relatore.
I would simply like to make two comments on the rapporteur' s overall strategy.
ItalianA mio giudizio, dobbiamo essenzialmente rispondere alle attese dei consumatori.
What matters, I think, is that we should comply with what the consumers want.
ItalianEssenzialmente desidero fare due osservazioni sulla strategia globale del relatore.
I would simply like to make two comments on the rapporteur's overall strategy.
ItalianOrbene, le cause dell' incidente non sono essenzialmente di ordine tecnologico.
The causes of the accident, however, were not primarily technological ones.
ItalianOrbene, le cause dell'incidente non sono essenzialmente di ordine tecnologico.
The causes of the accident, however, were not primarily technological ones.
ItalianTuttavia, credo che l'approccio adottato nella risoluzione sia essenzialmente valido.
However, I think that the main approach taken by the resolution is a good one.
ItalianSi è affermato che si tratta essenzialmente dei servizi di interesse economico.
It is said that it is mainly a question of services of economic interest.
ItalianIl Patto di stabilità e di crescita è stato, quindi, essenzialmente concepito male.
The Stability and Growth Pact was, therefore, in essence badly thought out.
ItalianDato che i segnali satellitari non hanno confini, sono essenzialmente transeuropei.
Because satellite signals transcend boundaries, it is quintessentially trans-European.
ItalianInoltre i cittadini continuano a identificarsi essenzialmente con il loro Stato.
Moreover, citizens continue to identify primarily with their own state.
ItalianIl nostro approccio a questa proposta è basato essenzialmente su due principi guida.
Two main guiding principles have determined our approach in this proposal.
ItalianIl documento ha essenzialmente un contenuto politico, e dobbiamo rendercene conto.
It is, to the very highest degree, about politics, and that is something we must realise.
ItalianNoi non siamo essenzialmente preoccupati per i 20.000 che sono arrivati a Lampedusa.
We are not primarily concerned about the 20 000 who arrived in Lampedusa.
ItalianSono essenzialmente i piccoli paesi che hanno ridotto la loro produzione.
It is primarily just the small countries that have reduced their production.
ItalianEcco come è nata questa proposta di modifica, che è di natura essenzialmente tecnica.
That is how this amending proposal, which is mainly technical, came about.
ItalianQuesti sono i risultati di un comportamento d'impronta essenzialmente socialista.
This is the behaviour of what are mainly socialists. Do you remember?
ItalianIl vero problema risiede essenzialmente nello spiritoche domina in una data società.
It is quite a lot to do with what sort of spirit prevails in a society.
ItalianIl programmaLEARNING s’incentrerà essenzialmente sul gemellaggio elettronico delle scuole.
The main focus of the e-Learning programme will be the e-twinning of schools.
ItalianIn quanto ai temi proposti per questo confronto di idee, siamo essenzialmente d’accordo.
As regards the topics put forward for those discussions, we agree with them in essence.