« in abbondanza » traduction en anglais

IT

« in abbondanza » en anglais

IT in abbondanza
volume_up
{adverbe}

in abbondanza (aussi: a profusione)
volume_up
galore {adj.}
Libri verdi e piani d'azione in abbondanza indicano la via da seguire, ma, come l'asino del proverbio, non si può far bere gli Stati membri per forza.
Green Papers and action plans galore point the way forward but, like proverbial horses, Member States can be brought to water but not made to drink.
in abbondanza

Traductions similaires pour « in abbondanza » en anglais

in adverbe
English
in préposition
English
In
English
abbondanza substantif

Exemples d'usage pour « in abbondanza » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianQui vediamo l'altro estremo: coralli morti, microorganismi in abbondanza e meduse.
Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish.
Italian«Io sono venuto perché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza» (Gv 10,10).
"I came that they might have life, and have it to the full" (Jn 10:10).
Italian«Sono venuto perché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza» (Gv 10,10).
1. "I came that they may have life and have it abundantly" (Jn 10:10).
ItalianDi consulenze, invece, pagate, fra lʼ altro, a caro prezzo, ne abbiamo purtroppo in abbondanza.
Proposals - for which we have paid dearly, I might add - unfortunately abound.
ItalianPer 25 anni ci siamo trovati in una situazione in cui vi era cibo in abbondanza in Europa.
For 25 years we have been in a situation where there has been plenty of food in Europe.
ItalianSe gli euroscettici fossero a corto di argomenti certamente gliene sono stati forniti in abbondanza.
If the Eurosceptics were short of arguments we have certainly given them some.
ItalianDi consulenze, invece, pagate, fra lʼaltro, a caro prezzo, ne abbiamo purtroppo in abbondanza.
Proposals - for which we have paid dearly, I might add - unfortunately abound.
ItalianDi carte e di risoluzioni ne abbiamo prodotte davvero in abbondanza.
We have already produced vast quantities of papers and resolutions.
ItalianPerché, ovviamente, un animale che si trova in abbondanza, prima di estinguersi diventa raro.
Because, obviously, an animal that is very abundant, before it gets extinct, it becomes rare.
ItalianE se abbiamo energia in abbondanza, abbiamo anche acqua in abbondanza.
And if we have abundant energy, we also have abundant water.
ItalianIn breve, c'era acqua in abbondanza e non troppe persone.
In short, there was a lot of water and there weren't very many people.
ItalianAbbiamo pertanto ritenuto che vi fossero buoni motivi in abbondanza per respingere questa risoluzione.
We have, it seems, many valid reasons for rejecting the resolution.
ItalianSulla corruzione esiste già materiale in abbondanza, tanto all'interno quanto all'esterno dell'Unione.
There is already a wealth of information on corruption both within and outside the European Union.
ItalianLa storia del nostro secolo ne offre esempi in abbondanza.
The history of our century offers many examples of this.
ItalianCi sono motivi in abbondanza per richiederlo.
And the three Community institutions must all be singing from the same hymn sheet.
ItalianLa maggior parte ne usa in abbondanza, e la seta è essenziale per la loro sopravvivenza e la loro riproduzione.
Most spiders use copious amounts of silk, and silk is essential to their survival and reproduction.
ItalianOra sappiamo che l'aria è meravigliosamente gratuita, ce n'è in abbondanza, e contiene già il 21 per cento di ossigeno.
Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen.
ItalianLo stesso entusiasmo è ancora tra noi in abbondanza.
ItalianFa' che sia efficace per me più di tutti, per evitare che io abbia tutto in abbondanza senza portar nessun frutto a perfezione
Let it be effectual for me more than all, lest I have all and abound, yet bring no fruit to perfection.*
ItalianUna vita consacrata che abbia il coraggio di porsi in pieno nel canale dello Spirito, per gustare la vita in abbondanza.
For that matter, an important aspect of our mission in Europe today lies in being witnesses and servants of Hope.