« in eccedenza » traduction en anglais

IT

« in eccedenza » en anglais

IT

in eccedenza {substantif}

volume_up

Traductions similaires pour « in eccedenza » en anglais

in adverbe
English
in préposition
English
In
English
eccedenza substantif

Exemples d'usage pour « in eccedenza » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianInoltre, il biogas ci consente di usare in maniera vantaggiosa il terreno agricolo in eccedenza.
Besides, biogas enables us to turn surplus agricultural land in Europe to good effect.
ItalianLo scopo dei fondi sovrani è investire le riserve statali in eccedenza in profitti da rendita.
The purpose of sovereign wealth funds is to invest surplus state reserves to yield profits.
ItalianVi ricordate la polemica che scoppiò nel 2001, quando l'Ecofin ammonì l'Irlanda in un periodo di eccedenza fiscale.
Remember the row in 2001 over the Ecofin warning to Ireland during a time of fiscal surplus.
ItalianNon c'è ragione di praticare favoritismi, in quanto l'eccedenza di un paese è il disavanzo dell'altro.
There is no reason why we should apply favouritism, as one country's surplus is another country's deficit.
ItalianTale divieto deve tuttavia ammettere due eccezioni: gli embrioni in eccedenza e le 64 linee cellulari disponibili.
There should, however, be two exceptions to this ban: supernumerary embryos and the 64 available cell lines.
ItalianEntrambe le bozze, del Consiglio e del Parlamento, riguardano sia i paesi in disavanzo sia quelli in eccedenza. è molto chiaro.
The drafts of both the Council and Parliament cover both the deficit and surplus countries. That is very clear.
ItalianE'chiaro, tuttavia, che le riserve valutarie in eccedenza, pari a 200 miliardi di dollari, non possono restare inutilizzate.
It is clear, however, that surplus currency reserves of up to USD 200 billion must not remain unused in the long term.
ItalianE' chiaro, tuttavia, che le riserve valutarie in eccedenza, pari a 200 miliardi di dollari, non possono restare inutilizzate.
It is clear, however, that surplus currency reserves of up to USD 200 billion must not remain unused in the long term.
ItalianI membri del Parlamento europeo dovrebbero riassegnare qualsiasi eccedenza in riserva a favore di aspetti dell'economia rurale.
Any surplus money in a reserve should be reallocated to aspects of rural economy by Members of the European Parliament.
ItalianHo consultato una serie di studi per cercare di valutare, di quantificare, il livello di riserve in eccedenza in seno al SEBC.
I have consulted a whole series of studies in order to try to estimate, to quantify, the surplus level of reserves within the ESCB.
ItalianCome giustamente ha sottolineato, è questo il grosso problema in termini di eccedenza di bilancio che il Parlamento si trova ad affrontare.
As he so rightly highlighted, that is the bulk of the problem in terms of the surplus that this Parliament is addressing.
ItalianLe tragiche conseguenze nei paesi più poveri causano uno smercio gratuito degli alimenti in eccedenza o la loro vendita a prezzi irrisori.
Tragic consequences in the poorest countries result in food from our surpluses being given away for free or sold at token prices.
Italianavere qcs in eccedenza
ItalianQuesto comporterebbe un avvicinamento dei prezzi a quelli del mercato mondiale, l'abolizione delle quote latte e delle scorte in eccedenza.
This will mean that prices have to fall into line with those on the world market, and that will put an end to milk quotas and stocks of surpluses.
ItalianCi può aggiornare in merito allo stato dei finanziamenti per la smilitarizzazione, il disarmo e la distruzione legale delle armi in eccedenza?
Could you please advise us of the state of funding for demilitarisation and disarmament and for ensuring that surplus arms are legally destroyed?
ItalianHanno raggiunto un'eccedenza in ogni campo, non hanno sperperato denaro, e le loro spese consistono di stipendi e costi fissi, e nient'altro.
They have posted a surplus for everything, they have not wasted money, and their expenditure consists of salaries and fixed costs, and nothing else.
ItalianAllo stesso modo vogliamo escludere dal finanziamento della ricerca quella che impiega gli embrioni umani in eccedenza e le cellule staminali di embrioni in eccedenza.
We also want to see a ban on financing research using supernumerary human embryos and the stem cells of supernumerary embryos.
ItalianGli allevatori di suini della regione, sull'orlo della rovina, sono dovuti ricorrere a regimi di assistenza finanziaria per allontanare dagli allevamenti i capi in eccedenza.
The devastated pig producers there have had to have a financially-assisted scheme to remove unwanted animals from their farms.
ItalianOra sappiamo che è necessario ridurre il traffico in eccedenza e scegliere modalità di trasporto che occupino poco spazio e siano meno inquinanti.
We know now that it is important to reduce unnecessary traffic and to choose modes of transport that take up little space and pollute the environment less.