« scherno » traduction en anglais

IT

« scherno » en anglais

IT scherno
volume_up
{masculin}

scherno (aussi: beffa)
volume_up
flout {substantif}
scherno (aussi: dileggio, derisione)
volume_up
jeer {substantif} (from person)
Non ignoro certo che le medicine alternative sono spesso accolte con scherno e derisione, ma i numerosi pazienti che ne hanno tratto beneficio sono ovviamente di ben altro parere.
I am all too aware that alternative methods of medicine are all too often greeted with jeers, but the many people who derive benefit from them claim otherwise, of course.
scherno (aussi: derisione, sarcasmi)
volume_up
sneering {substantif}
scherno (aussi: derisione, sbeffeggiamento)
volume_up
taunting {substantif}

Synonymes italiens de « scherno »

scherno

Exemples d'usage pour « scherno » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianRappresenta uno scherno alla procedura delle commissioni.
It makes an absolute mockery of the committee process.
ItalianQuesto articolo copre di scherno la nostra legislazione!
Italianessere oggetto di scherno da parte di qcn
Italianessere oggetto di scherno da parte di qcn
Italiandiventare lo scherno di qcn
Italiandisse in tono di scherno
ItalianQui, in questa culla di culture e civiltà, ci si fa scherno dei valori universali, della dignità umana: è l'umanità che sprofonda.
In the birthplace of cultures and civilisations, universal values and human dignity are being treated with contempt and humanity is collapsing.
ItalianSe li avesse respinti tutti, mi domando, avremmo dovuto prenderla come una manifestazione di rispetto verso il Parlamento o, piuttosto, di scherno?
I wonder whether, if you had rejected them all, that would have been a mark of respect or derision for the European Parliament.
ItalianTemo dunque che, comunque vada, nel Nord della Scozia qualsivoglia rivendicazione di un rapporto privilegiato verrà accolta con una buona dose di scherno.
So I feel that in the north of Scotland, at any rate, any claim of a special relationship will be treated with some considerable derision.
ItalianNon è irrilevante ai fini della sicurezza impegnarsi in questo momento in quello che alcuni, con una buona dose di scherno, chiamano il 'lavoro sociale?
It is not irrelevant to security to engage at the moment in what some people rather sneeringly call social work in Afghanistan.
Italian   Signor Presidente, quando il Presidente Prodi, due anni fa, disse che il Patto di stabilità era troppo inflessibile, il suo parere fu accolto con reazioni di scherno.
   – Mr President, when President Prodi, two years ago, described the Stability Pact as too inflexible, he was met with sneers.
ItalianCredo che l' Irlanda voterà "no" il 7 giugno, a dispetto delle parole di scherno di alcune élite qui e altrove, e tale esito riscuoterà consenso ovunque in Europa.
I believe Ireland will vote "no" on 7 June in spite of the sneers of some elites here and elsewhere and that result will be welcomed all over Europe.
ItalianCredo che l'Irlanda voterà " no " il 7 giugno, a dispetto delle parole di scherno di alcune élite qui e altrove, e tale esito riscuoterà consenso ovunque in Europa.
I believe Ireland will vote " no " on 7 June in spite of the sneers of some elites here and elsewhere and that result will be welcomed all over Europe.
ItalianConsentire che continui tale applicazione unilaterale costituirebbe un’ulteriore assurdità, uno scherno, un’umiliazione che almeno questo Parlamento dovrebbe combattere.
To allow this to continue in a unilateral fashion would be another absurdity, an insult, a humiliation which this Parliament at least must combat.
ItalianTuttavia, chi si azzarda a parlare di energia intelligente e di fabbisogno di energia rinnovabile suscita probabilmente lo scherno dell'opinione pubblica.
However, any mention of intelligent energy and request for renewable energy is likely to be met with derision rather than serious debate by the man in the street.
ItalianConsentire che continui tale applicazione unilaterale costituirebbe un’ ulteriore assurdità, uno scherno, un’ umiliazione che almeno questo Parlamento dovrebbe combattere.
To allow this to continue in a unilateral fashion would be another absurdity, an insult, a humiliation which this Parliament at least must combat.
ItalianChe scherno per il nostro Dio! Come si può parlare di pace quando l'isola di Cipro, territorio europeo, e Costantinopoli, città imperiale d'Europa, devono ancora essere liberate?
How can we talk of peace when the island of Cyprus, which is part of Europe, and Constantinople, an imperial city of Europe, are yet to be liberated?
ItalianQuando una collega gli chiese di esprimere un commento sulla prostituzione coatta, questo famoso ex calciatore tedesco – una gloria del calcio – rispose con un sorriso di scherno.
When asked by one of our female MEPs to comment on enforced prostitution, this once famous German footballer – a great footballer – laughed dismissively.
ItalianNon ignoro certo che le medicine alternative sono spesso accolte con scherno e derisione, ma i numerosi pazienti che ne hanno tratto beneficio sono ovviamente di ben altro parere.
I am all too aware that alternative methods of medicine are all too often greeted with jeers, but the many people who derive benefit from them claim otherwise, of course.