« sdegnata » traduction en anglais

IT

« sdegnata » en anglais

IT sdegnata
volume_up
{adjectif féminin}

sdegnata (aussi: astioso, astiosa, risentito, risentita)
volume_up
bitter {adj.}
sdegnata (aussi: risentito, risentita, dura, duro)

Exemples d'usage pour « sdegnata » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianQuesto pomeriggio, gran parte dei membri del Parlamento si mostrerà sdegnata.
A majority of this House will declare its outrage here this afternoon.
ItalianSono sdegnata che per l’ennesima volta si permetta il verificarsi di una cosa simile all’interno del Parlamento europeo.
I am outraged that such a thing is again being allowed in the European Parliament.
ItalianSono sdegnata che per l’ ennesima volta si permetta il verificarsi di una cosa simile all’ interno del Parlamento europeo.
I am outraged that such a thing is again being allowed in the European Parliament.
ItalianOnorevole Doyle, io stessa ho avuto modo di leggere tale informazione e devo confessare che mi ha profondamente colpita e sdegnata.
Mrs Doyle, I read this report myself and I must tell you I was outraged and shocked.
ItalianNon condividiamo il suo entusiasmo, ma condividiamo bensì la sdegnata condanna, da lei espressa nel suo intervento, per ogni forma di nazionalismo ed egoismo nazionale.
We do not share that enthusiastic support, but we do share the dislike and condemnation of all forms of national egoism and nationalism which you expressed in your speech.
ItalianSpero altresì che il tempo dimostrerà che gli obblighi degli Stati membri nei confronti della Corte internazionale non sono compromessi, perché altrimenti l'opinione pubblica europea sarà sdegnata.
I also hope time will prove that the Member States ' obligations to the International Court are not compromised, because otherwise there really will be outrage in the European public.