« sollecito » traduction en anglais

IT

« sollecito » en anglais

IT sollecito
volume_up
{adjectif masculin}

sollecito (aussi: premuroso, attento)
volume_up
attentive {adj.} (to)

Exemples d'usage pour « sollecito » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianConsentitemi di avanzare due proposte e di fare un sollecito alla Commissione.
If I may, I should like to make two proposals and one request to the Commission.
ItalianSollecito il governo britannico a fare uso di questo fondo in maniera efficiente.
I would urge the UK Government to take this up and use it in a very efficient way.
ItalianE' estremamente importante stanziare le risorse di bilancio in modo sollecito.
It is most important for budget funds to be made available rapidly in such cases.
ItalianSollecito il Commissario Fischler a studiare le modalità per l'erogazione dei fondi.
I would urge Commissioner Fischler to look at the way this money can be spent.
ItalianSollecito perciò il Consiglio ad adottare rapidamente una decisione in merito.
I therefore call on the Council to take a swift decision on this initiative.
Italian. - (BG) Grazie, signora Presidente, e grazie per quel sollecito.
rapporteur (BG). - Thank you, Madam President, and thank you for that reminder.
ItalianSollecito la Commissione ad affrontare una buona volta la questione, senza altri rinvii!
I call on the Commission to stop biding its time and do the business at long last!
ItalianSollecito la Commissione europea e il Consiglio a esaminare con attenzione questo aspetto.
I urge the European Commission and Council as well to look closely at this aspect.
ItalianPertanto sollecito i colleghi del PPE-DE a ritirare tali emendamenti.
Therefore, I would urge our colleagues in the PPE-DE to withdraw these amendments.
ItalianA nome del mio gruppo la sollecito vivamente ad agire in tal senso.
That, speaking on my group’s behalf, is what I really would urge you to provide.
ItalianSollecito la Commissione a riflettere su questo punto e ad accantonare la proposta.
I call upon the Commission to reflect on this and shelve the proposal.
ItalianPertanto, sollecito la Commissione ad interessarsi a tale richiesta.
I would therefore strongly urge the Commission to take up this matter of concern.
ItalianSollecito il Parlamento a compattarsi intorno a questa proposta ragionevole ed equilibrata.
I urge Parliament to rally to a consensus on this balanced and reasonable proposal.
ItalianSollecito pertanto la Commissione a concepire una nuova strategia per il commercio mondiale.
Therefore, I call on the Commission to develop a new strategy for world trade.
ItalianSollecito vivamente il governo francese a non sottrarsi alle sue responsabilità.
I should also like to urge the French government most strongly not to shirk its responsibility.
ItalianE Okolloh sollecitò dai suoi commentatori molte più informazioni su quanto stesse accadendo.
And Okolloh solicited from her commenters more information about what was going on.
ItalianNel mio paese c’è un proverbio che dice “chi è sollecito nel dare dà due volte”.
There is a proverb in my country: one who gives fast gives twice.
ItalianA nome del mio gruppo la sollecito vivamente ad agire in tal senso.
That, speaking on my group ’ s behalf, is what I really would urge you to provide.
ItalianSollecito la Convenzione perché dia a questo importante progetto il suo sostegno attivo.
I urge the Convention to give its active support to this important idea.
ItalianSollecito pertanto la Commissione europea ad occuparsi della questione.
I would therefore like to urge the European Commission to look into this.