« sonno » traduction en anglais

IT

« sonno » en anglais

IT

sonno {masculin}

volume_up
sonno
volume_up
sleep {substantif}
Con la tecnologia umanizzata possiamo monitorare la qualità dei cicli del sonno.
With humanized technology we can monitor the quality of your sleep cycles.
Per questa ragione, in Europa più di 10 milioni di cittadini presentano disturbi del sonno.
More than 10 million citizens in the EU are sleep-disturbed as a result.
Per questo dico che il sonno della ragione produce mostri.
This is why I said that the sleep of reason produces monsters.
Nel dicembre 1989 alcuni personaggi importanti in cerca di emozioni hanno risvegliato Dracula dal sonno, e adesso non sappiamo come liberarcene.
In December 1989, a few major thrill-seekers awoke Dracula from his slumber.
sonno (aussi: letargo)
volume_up
dormancy {substantif} [fig.]
sonno
volume_up
flying time {substantif} [Amer.] [fam.]

Synonymes italiens de « sonno »

sonno

Exemples d'usage pour « sonno » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianE' una parte rilevante della nostra vita, circa un terzo dedicato al sonno.
This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
ItalianE' molto interessante perché questo meccanismo del sonno è perfettamente conservato.
This is interesting because this sleeping machinery, it's perfectly conserved.
ItalianParliamo di voli notturni, d'inquinamento acustico e, soprattutto, di disturbi del sonno.
We are discussing night flights, noise pollution and especially sleeping disorders.
ItalianNe è un buon esempio la tripanosomiasi africana, meglio nota come malattia del sonno.
African trypanosomiasis, better known by the name sleeping sickness, is a good example of this.
ItalianCome nel dipinto di Goya, " il sonno della ragione produce mostri ".
And as in Goya's painting, 'the illusion of reason produces monsters '.
ItalianCome nel dipinto di Goya, "il sonno della ragione produce mostri".
And as in Goya' s painting, 'the illusion of reason produces monsters' .
ItalianPiù di 10 milioni di cittadini in Europa soffrono di disturbi del sonno.
More than ten million citizens in Europe have sleeping disorders.
ItalianMa adesso notate che ci sonno due maniere in cui vedere il cubo, giusto?
But now, notice there are two ways of seeing the cube, right?
ItalianQuali sarebbero i nostri schemi di sonno, in un certo senso ideale?
What would our sleeping patterns be in the sort of ideal sense?
ItalianTutta questa storia mi ha fatto perdere il sonno per un bel pezzo.
And this really sort of had me scratching my head for a while.
ItalianE'facile riconoscere la malattia del sonno nella seconda fase, ma curarla è molto più difficile.
Sleeping sickness is easy to recognise in the second phase, but treatment then is far more difficult.
Italian(quoziente di sonno) invece di un I.Q. (quoziente intellettivo), al proprio risveglio.
ItalianE' facile riconoscere la malattia del sonno nella seconda fase, ma curarla è molto più difficile.
Sleeping sickness is easy to recognise in the second phase, but treatment then is far more difficult.
ItalianEsistono tuttavia altre malattie, quali la malattia del sonno e l'oncocerchiasi, che sono state trascurate.
There are, however, other diseases, such as sleeping sickness and river blindness, which have been neglected.
ItalianQuanti di voi hanno problemi di sonno?
Of course how many here have any problems with sleeping?
ItalianLa mancanza di ore di sonno è estrema.
ItalianAnche nel mio paese si tratta di un tema molto scottante e anche nel mio paese i cittadini perdono il sonno a causa di tutto ciò.
This is a very hot topic in my own country too, and it is also keeping the citizens of my own country awake.
ItalianQuesta è una stanza di donne con deficit di sonno.
ItalianSonno due fenomeni molto diversi.
Italianil paese è immerso nel sonno