« umanizzazione » traduction en anglais

IT

« umanizzazione » en anglais

IT umanizzazione
volume_up
{féminin}

1. général

umanizzazione
volume_up
humanization {substantif}
Continuate ad adoperarvi per un'umanizzazione e condivisione delle risorse che Dio ha destinato in egual misura a tutti gli uomini.
Continue to strive for a humanization and sharing of the resources that God intended in equal measure for everyone.

2. Religion

umanizzazione (aussi: incarnazione)
volume_up
incarnation {substantif}

Exemples d'usage pour « umanizzazione » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Italian(PT) La relazione Fava introduce fattori di progresso e umanizzazione nelle norme sull'immigrazione.
(PT) The Fava report introduces progress and humanisation into the immigration laws.
ItalianSi dovrebbe notare che l'umanizzazione del diritto penale permea l'ordinamento giuridico europeo.
It should be noted that the humanisation of criminal law permeates through to the European legal system.
ItalianL'umanizzazione della vita lavorativa è il compito che siamo chiamati ad affrontare nell'ambito del mercato interno europeo.
The humanisation of working life is the task that now faces us in the single market.
ItalianLa Germania blocca in quasi tutti i settori una umanizzazione della politica in materia di rifugiati e immigrazione.
Germany is blocking efforts in almost all areas to make refugee and immigration policy more humane.
ItalianFavoriamo l'umanizzazione del diritto penale negli Stati membri e la qualità del diritto penale europeo.
We are promoting the humanisation of criminal law in the Member States and the quality of European criminal law.
ItalianLa qualità della forza lavoro risulta sempre più decisiva e rappresenta un'umanizzazione e socializzazione dei compiti.
The quality of the labour force is becoming increasingly important, reflecting the fact that work is becoming more human and social.
ItalianDe-umanizzazione degli altri.
ItalianE'stata approvata una legge sull'umanizzazione delle condizioni di detenzione e sembra essere in atto uno sforzo serio per attuare la riforma carceraria.
A law on the humanisation of prison conditions has been passed and a serious effort seems to be being made to implement prison reform.
ItalianE' stata approvata una legge sull'umanizzazione delle condizioni di detenzione e sembra essere in atto uno sforzo serio per attuare la riforma carceraria.
A law on the humanisation of prison conditions has been passed and a serious effort seems to be being made to implement prison reform.
ItalianIl tempo donato a Cristo non è mai tempo perduto, ma piuttosto tempo guadagnato per l'umanizzazione profonda dei nostri rapporti e della nostra vita.
Time given to Christ is never time lost, but is rather time gained, so that our relationships and indeed our whole life may become more profoundly human.
ItalianNegli ultimi quattro anni di governo di Raúl Castro, le aspettative di una umanizzazione della dittatura comunista cubana sono state evidentemente deluse.
During the last four years of Raúl Castro's leadership, expectations that the Communist dictatorship in Cuba could become more human have clearly been disappointed.
ItalianMediante una tale «umanizzazione» del Verbo-Figlio, l'autocomunicazione di Dio raggiunge la sua pienezza definitiva nella storia della creazione e della salvezza.
Were philosophers, for their part, to shun theology completely, they would be forced to master on their own the contents of Christian faith, as has been the case with some modern philosophers.
ItalianIn realtà questa è una legislazione che accusa anticipatamente di terrorismo persone ed organizzazioni precise e il contenuto della relazione è una sorta di umanizzazione di tali norme.
The fact is that this is legislation that defines specific persons and organisations in advance as terrorists, and the content of the report is a type of humanisation of these rules.