« vantaggio » traduction en anglais

IT

« vantaggio » en anglais

IT vantaggio
volume_up
{masculin}

vantaggio (aussi: beneficio, comodo)
volume_up
advantage {substantif}
Il vantaggio per il consumatore rischia soprattutto di essere un vantaggio illusorio.
So the advantage for the consumer is highly likely to be illusory.
Ma, facendo questa mossa, c'era un terzo vantaggio che avevamo che era inaspettato.
But there was a third advantage that we got by doing this move that was unexpected.
La riduzione di talune aliquote IVA potrebbe essere un vantaggio per i consumatori.
The reduction of certain VAT rates could be an advantage for consumers.
vantaggio (aussi: beneficio, comodo, assegno, sussidio)
volume_up
benefit {substantif}
Sono forse più inclini a compiere dei sacrifici a vantaggio di beneficiari anonimi?
Are they more inclined to make sacrifices for the benefit of anonymous recipients?
Non c'è nessun vantaggio, ci sono solo ulteriori danni per i contribuenti europei.
There is no benefit in this, but just more burdens for European taxpayers.
Non vi è alcun vantaggio negli emendamenti, che indeboliscono solo le conclusioni.
There is no benefit in the amendments, which only weaken the conclusions.
vantaggio (aussi: beneficio)
volume_up
interest {substantif}
Colmare questa lacuna andrebbe a vantaggio di tutti i cittadini europei.
Rectifying this shortcoming would be in the interest of all European citizens.
Il vantaggio della stabilità valutaria è stato individuato in bassi tassi di interesse.
The benefit of currency stability has been seen in low interest rates.
That is in the interest of producer countries.
vantaggio (aussi: beneficio, comodo)
volume_up
profit {substantif}
Chi le sfrutterà, e quale vantaggio ne trarrà il popolo ucraino?
Who will exploit it, and how much will the Ukrainian people profit from this?
In questo caso non riesco a vedere alcun vantaggio per nessuno.
In this case, I cannot see any profit for anyone involved.
Ciò che è certo, invece, è che le multinazionali del settore sapranno trarre vantaggio dalla direttiva.
What is certain, however, is that European biotechnology companies will profit from the directive.
volume_up
use {substantif}
Quale vantaggio hanno i consumatori se non sanno quali sono veramente i loro diritti?
What is the use to consumers if they do not know to which rights they are actually entitled?
Però, che senso hanno anche le idee più brillanti se poi non vanno a vantaggio di tutti?
But what is the use of splendid ideas if they do not serve the general good?
Un uso più efficiente dell’energia è nell’interesse di noi tutti: tutti ne trarremo vantaggio.
The more efficient use of energy is in all our interests; we all stand to benefit from it.
volume_up
utility {substantif}
È davvero un gran vantaggio prevenire quel danno.
That has a very high utility to prevent that damage.
Il vantaggio di registrare un modello di utilità, rispetto ad un brevetto, consiste nella procedura più veloce, più economica e più semplice.
The advantage of registering a utility model, as opposed to a patent, is that it is a quicker, cheaper and more simple procedure.
Due imprese pubbliche tedesche stanno cedendo i propri sistemi di trasmissione perché hanno visto il vantaggio dell'operazione.
Two German utilities are divesting themselves of their transmission systems because they have realised there is better value in doing that.
vantaggio (aussi: utilità)
volume_up
boot {substantif} [arch.]
vantaggio (aussi: comodo, comodità, convenevolezza)
volume_up
convenience {substantif}
Well, it's not that great a convenience.
Sfrutta tutti i vantaggi del cloud con Microsoft Dynamics CRM Online, una soluzione che assicura:
Benefit from the convenience of the cloud with Microsoft Dynamics CRM Online with a solution that offers:
- (PL)Signor Presidente, l'adesione della Polonia allo spazio Schengen comporta potenziali vantaggi derivanti dalla comodità nell'attraversare le frontiere, ma anche delle minacce.
- (PL) Mr President, Poland's accession to the Schengen area brings with it not only potential benefits linked to convenience in crossing borders, but also threats.
vantaggio (aussi: interesse)
volume_up
behoof {substantif} [arch.]
vantaggio (aussi: utilità)
volume_up
fruitfulness {substantif} [fig.] (of approach)
vantaggio (aussi: beneficio)
volume_up
perk {substantif} [fam.]
Al di là dei grossi vantaggi federali, le persone sposate fanno più soldi.
But beyond the profound federal perks, married people make more money.
Ora, uno dei vantaggi di essere un lessicografo, oltre che partecipare al TED, è che arrivi a dire parole davvero divertenti, come lessicografico.
Now one of the perks of being a lexicographer -- besides getting to come to TED -- is that you get to say really fun words, like lexicographical.
Iniziano ad esserci asili privati di alto livello: offrono l'insegnamento di una lingua straniera e altri vantaggi accessori, ma solo le famiglie benestanti se li possono permettere.
Private nurseries that are run to high standards are beginning to appear: they offer foreign language tuition and other perks but only wealthy families can afford them.
vantaggio
volume_up
vantage {substantif} [arch.]
E' così che la posizione di vantaggio che assumi determina virtualmente tutto quello che vedi.
So the vantage point you take determines virtually everything that you will see.
ma la cosa davvero impressionante è che, dalla nostra posizione di vantaggio, possiamo sempre vedere la Terra.
But what's very impressive is that, from our vantage point, we can always see the Earth.
Quello che Brian diceva è che la scienza ha dischiuso nel tempo diverse posizioni di vantaggio dalle quali possiamo vederci. ~~~ E questo fatto è di grande importanza.
What Brian was saying was science has opened up successively different vantage points from which we can see ourselves, and that's why it's so valuable.
vantaggio
volume_up
running start {substantif}

Synonymes italiens de « vantaggio »

vantaggio

Exemples d'usage pour « vantaggio » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianSignor Presidente, la relazione Rothley presenta il grande vantaggio di esistere.
Mr President, the great virtue of Mr Rothley's report is that it exists at all.
ItalianQualcuno dovrà risarcire i danni e gli utenti non ne ricaveranno alcun vantaggio.
Someone would have to pay compensation, and the viewers would be no better off.
ItalianChi trae vantaggio dagli additivi, dall'invasione della chimica nel nostro piatto?
Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals?
ItalianPer l'Unione europea è un vantaggio avere vicini economicamente forti e stabili.
It is beneficial to the EU to have stable and economically strong neighbours.
ItalianIl programma deve andare a vantaggio degli operatori culturali o dei cittadini?
Should the programme support the arts sector or work for the good of society?
ItalianCosì non occorre più impiegare alcun insetticida: un vantaggio per l'ambiente!
There would then be no need to spray insecticides - good news for the environment!
ItalianNon andrebbe a nostro vantaggio ignorarli o violarli nella lotta al terrorismo.
It would not do for us to neglect or disregard them in our fight against terrorism.
ItalianChi trae vantaggio dagli additivi, dall' invasione della chimica nel nostro piatto?
Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals?
ItalianQualsiasi forma di isolamento politico andrà solamente a vantaggio di Lukashenko.
Any form of political isolation will only play into the hands of Lukashenko.
ItalianIl fatto che ora abbiamo una direttiva costituisce di per sé un grande vantaggio.
It is a very big gain in itself that we are now in actual fact acquiring a directive.
ItalianAbbiamo inoltre assicurato una maggiore libertà di scelta a vantaggio dei consumatori.
We have also flagged up the greater freedom of choice that consumers will enjoy.
ItalianQuesto, dal mio punto di vista, va a vantaggio non solo nostro, ma anche della Russia.
That, from my point of view, is beneficial not only for us, but also for Russia.
ItalianIl 7 dicembre sarà lanciato l’indirizzo unico , a vantaggio delle imprese.
On 7 December, the single Internet address .eu will be launched for businesses.
ItalianSe tale sistema consente di evitare procedure legali, tutti ne trarranno vantaggio.
For everyone stands to gain if legal proceedings can be avoided in this way.
ItalianLa Nazione 1 ha un vantaggio sistematico sulla Nazione 2, le infrastrutture.
Country 1 has more telephones, and Country 1 has a longer system of railways.
ItalianIl 7 dicembre sarà lanciato l’ indirizzo unico, a vantaggio delle imprese.
On 7 December, the single Internet address. eu will be launched for businesses.
ItalianComprendere questa regione problematica è un chiaro vantaggio della nuova Presidenza.
An understanding of this problem area is a clear ace that the new Presidency holds.
ItalianCiò potrebbe anche andare a vantaggio delle relazioni tra Romania e Ucraina.
This may also give a new lease of life to Romania's relations with Ukraine.
ItalianAlcuni Stati membri erano già in largo vantaggio rispetto all'anno di riferimento.
Some Member States were already a long way ahead when compared with the reference year.
ItalianEssa garantisce al contempo la sicurezza giuridica a vantaggio dei consumatori europei.
At the same time, we are establishing legal certainty for European consumers.