« dare » traduction en espagnol


Peut-être cherchiez-vous dar
IT

« dare » en espagnol

ES
IT

dare [do|dato] {verbe transitif}

volume_up
Per scoprire la capacità di dare e condividere, devi dare e condividere.
Para descubrir la capacidad de dar y compartir, necesitas dar y compartir.
non può darsi vita agli altri senza dare la vita per gli altri.
No se puede dar vida a los otros sin dar la vida por los otros.
Ma essenzialmente, quello che facciamo è cercare di dare coerenza al mondo.
Básicamente lo que hacemos es intentar dar coherencia al mundo.
La mia pratica artistica è quella di ascoltare i misteriosi e meravigliosi suoni emessi dai corpi celesti che compongono il nostro universo.
Mi práctica artística consiste en escuchar los ruidos extraños y maravillosos que emiten los magníficos cuerpos celestes que conforman el Universo.
I camini emettono una radiazione da corpo nero - un'impronta infrarossa - e quindi i gamberi trovano i camini da distanze notevoli.
Los orificios están emitiendo un cuerpo negro de radiación -- una característica distintiva infrarroja -- y por eso pueden encontrar estos orificios aunque estén a distancias considerables.
Non notiamo, né capiamo di non notare, le molecole tossiche emesse da un tappeto, o dal tessuto sui sedili.
No percibimos y no nos damos cuenta de que no percibimos las moléculas tóxicas emitidas por una alfombra o por el tejido de los asientos.

Exemples d'usage pour « dare » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianE lui la conosceva, sarebbe stato in grado di dare maggiori informazioni su di lei.
Y si mi jefe la hubiera visto, habría podido aportar información complementaria.
ItalianNon si limitano ai paesi che abbiamo qui, che potrebbero dare un risultato parziale.
Esto no está confinado solo a estos países ocultando una demostración muy simple.
ItalianQuindi apriamo il libro e sfogliamo i capitoli per dare una prima occhiata.
Entonces podemos abrir el libro y recorrer los capítulos para explorar el libro.
ItalianSe volete dare l'esempio e volete comunicare, quel dialogo è estremamente potente.
Y si tienen diligencia y quieren comunicarse este diálogo es increíblemente efectivo.
ItalianHo avviato un paio di società che mi potessero dare la libertà economica.
Comencé un par de negocios que pensé serían mi pasaje a la libertad financiera.
ItalianQuindi è il grasso che gocciola e si infiamma a dare quel gusto caratteristico.
Es la grasa que gotea y se enciende la que le da el sabor característico.
ItalianE se invece poteste dare un voto a quei film ancora prima che vengano girati?
¿Qué pasaría si pudiésemos evaluar esas películas antes de que se hiciesen?
ItalianUna: dare le curare necessarie ai bambini che attualmente ne sono privi.
Una: prestar asistencia a los niños que actualmente están privados de tratamiento.
ItalianOra isoleremo un singolo cromosoma, in modo da dare un'occhiata alla sua struttura.
Ahora aislaremos solo un cromosoma para echar un vistazo a su estructura.
ItalianLasciatemi solo dare un esempio che penso sia incredibilmente semplice, e che adoro.
Permítanme darles un ejemplo que me parece muy sencillo, y que me encanta.
ItalianQuando smetteranno di dare loro liste di domande che hanno tutte una risposta.
Cuando dejen de darles cantidades de preguntas todas con sus respuestas.
ItalianVi chiederete: "Possono quattro semplici regole dare vita a questo tipo di complessità?"
Y pensarán: "¿Pueden cuatro reglas simples generar tal tipo de complejidad?"
ItalianE loro hanno capito che si sarebbe potuta dare questa roba ai bambini.
Y el hecho de que se dieran cuenta de que podíamos vender estas cosas a los niños.
ItalianNoi invece vogliamo dare alla gente un'idea di come può intervenire.
Nosotros queremos darles a las personas una idea de qué pueden hacer al respecto.
ItalianÈ quindi necessaria una risposta che solo l’UE nel suo insieme può dare.
Se necesita una respuesta que sólo está al alcance de la UE en su conjunto.
ItalianForse la linea potrebbe essere una storia per dare un qualche aspetto umano a tutto ciò.
Quizás esa línea de texto podría ser una historia para darle cierta forma humana a esto.
ItalianAveva un sapore dolce e pulito era come dare un morso all'oceano.
Tenía un gusto dulce y limpio como si estuvieras comiendo un bocado del oceano.
ItalianUn bel modo per iniziare, penso, con la mia visione di semplicità è di dare un'occhiata a TED.
Una gran manera de empezar, creo, para mi idea de simplicidad, es mirar a TED.
ItalianMa cerchiamo di dare valore a ciò che questo ci ha dato, e andiamo avanti da dove siamo ora.
Pero honremos lo que nos ha traído hasta aquí y avancemos desde este punto.
ItalianPrima di tutto, gli scienziati hanno un ego, e agli scienziati piace dare un nome ai dinosauri.
Primero, los científicos tienen ego y les gusta ponerle nombres a los dinosaurios.