« E dice » traduction en français

IT

« E dice » en français

Consultez les phrases d'usage pour voir « E dice » employé en contexte.

Traductions similaires pour « E dice » en français

e conjonction
dire verbe
French
essere verbe
French

Exemples d'usage pour « E dice » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

ItalianE dice che in questo Santuario misterioso, apparve l'arca dell'alleanza.
Et le livre explique que, dans ce mystérieux sanctuaire de l'arche de l'alliance apparut.
ItalianE appena vede Pietro, dice: “Sai abbiamo trovato il Messia.”
Et juste voir Pierre, a déclaré: “Vous savez que nous avons trouvé le Messie.”
ItalianÈ strano che deve essere così, si dice che è sempre stata così, però non ci va.
Il est étrange que cela devrait toujours être le cas, il l'aurait toujours été ainsi, mais nous ne l'aime pas.
ItalianUn Giovanetto di 12 anni dice che è obbligato, deve interessarsi delle cose del Padre Suo, non delle loro, ma delle cose del Padre Suo.
A 12 ans, les jeunes Boy dit qu'il doit être au sujet de l'affaire de son Père, et non leur entreprise, mais son père.
ItalianÈ il cantico che dice tutto l'anelito di un'anima che per tanti anni ha vissuto su questa terra e che pregusta la visione del cielo.
C'est la chanson qui dit tout désir d'une âme qui, pendant de nombreuses années a vécu sur cette terre et à la vision du ciel.
ItalianDice il Vangelo che erano le quattro del pomeriggio: è molto preciso, vi dice anche l'ora in cui i discepoli vennero introdotti da Gesù.
L'Evangile dit que les quatre étaient dans l'après-midi est très précis, vous indique le moment où les disciples de Jésus ont été introduites.
ItalianIl maestro poi capisce che è il Signore e dice: “Quando ti senti ancora chiamare, rispondi: parla o Signore che il Tuo servo Ti ascolta.”
L'enseignant puis comprendre qui est le Seigneur, et dit: “Lorsque vous appelez, veuillez répondre: Seigneur, qui parle ou Votre serviteur vous écouter.”
ItalianLo conducono e il Signore dice: “Tu sei Simone figlio di Giovanni. Ti chiamerai Cefa” che in ebraico vuol dire pietra non Pietro: pietra.
Ce qui reste. Oui oui. Le plomb et le Seigneur dit: “Tu es Simon fils de Jean. Nous avons appelé Céphas”, qui signifie en hébreu aucune pierre Peter Stone.
ItalianNoi ce lo auguriamo, lo chiediamo alla Vergine Benedetta, la Messa in fondo è detta e lo dice il Vangelo, lo dice la liturgia, sotto questo aspetto in modo tutto particolare: affidiamoci al Signore.
Nous, nous l'espérons, nous demandons à la Vierge, la messe à la base est appelé et dit l'Evangile, dit la liturgie, à cet égard, d'une manière très spéciale: que le Seigneur.
Autres mots
Italian
  • E dice