« obóz » traduction en allemand

PL

« obóz » en allemand

PL obóz
volume_up
{masculin}

1. général

obóz
Sie sehen hier Camp Zwei an einem Ort namens J2, nicht K2, sondern J2.
Została wysłana do IIM-Amedabad. ~~~ Mówimy, że jesteśmy dumni z udziału w tym obozie.
Video: Mädchen: [undeutlich] Wann immer wir sehen [undeutlich] es war solch eine Ehre für uns, an dem Camp teilzunehmen.
Mówimy, że jesteśmy dumni z udziału w tym obozie.
Video: Mädchen: [undeutlich] Wann immer wir sehen [undeutlich] es war solch eine Ehre für uns, an dem Camp teilzunehmen.
Byłam przekonana, że obóz właśnie taki będzie, tylko lepszy.
Ich stellte mir vor, dass es im Ferienlager auch so sein würde, nur noch besser.
Das Ferienlager war eher wie eine Studentenparty ohne Alkohol.
Kiedy miałam 9 lat, po raz pierwszy wyjechałam na obóz letni.
Als ich neun Jahre alt war, fuhr ich zum ersten Mal ins Ferienlager.
To jest nasz obóz, w którym obecnie mieszka 90 tysięcy ludzi, z których 75 procent to kobiety i dzieci.
Das ist das Lager, das wir inzwischen haben, 90 000 Menschen, 75 Prozent davon sind Frauen und Kinder.
Zaczęli po prostu strzelać na oślep w kierunku obozu dla zabawy.
Sie schossen einfach wahllos im Lager herum zum Spaß.
W obozie, gdzie mieszka 90 tysięcy osób trzeba stworzyć pewne zasady, bo inaczej dojdzie do konfliktów.
In einem Lager mit 90 000 Menschen muss mann Regeln aufstellen oder es gibt Streit.
obóz

2. "namiotowy"

obóz (aussi: biwak)

Exemples d'usage pour « obóz » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Polish(Śmiech) Staramy się zrozumieć, dlaczego połowa Ameryki głosowała na ten drugi obóz.
(Gelächter) Wir versuchen zu erklären warum halb Amerika für das andere Team gestimmt hat.
Polish. ~~~ To Obóz Nr 2 w J2.
Vom Eingang her hat das hier nichts mit einer kommerziellen Höhle zu tun.
PolishKiedy zacząłem obóz szkoleniowy mówiłem: „Chcę zabić tylu muzułmanów i tylu Arabów ile tylko się da”.
Wenn ich zu den Trainingscamp ging, sagte ich "Ich will soviele Muslime, so viele Araber töten, wie möglich.
PolishTo jest obóz wielorybników, około 6 mil (~9,6km) od brzegu, usytuowany na ubitym lodzie grubości 5,5 stóp (~1,7m).
Manchmal umfassen die Geschichten nur zwei oder drei Worte.
PolishGdy wieczorem rozbijaliśmy obóz, koledzy z Tybetu powiedzieli: "Śpimy na dworze."
In der Nacht zuvor beim Campen sagten meine tibetanischen Freunde, "Wir werden draussen schlafen." ~~~ Und ich sagte: "Warum?
PolishJako 7-latek wyjechałem na letni obóz.
Als ich sieben Jahre alt war ging ich zu einem Sommercamp.
PolishMożemy nazwać ten obóz w Kongo, obozem zagłady, ponieważ ci którzy nie zastaną zabici umrą z powodu chorób i głodu.
Wir können diesen Ort im Kongo ein Todeslager nennen, denn wer nicht getötet wird, stirbt an Krankheit oder Hunger.
PolishObóz uchodźców w Darfurze.
PolishJest druga wojna światowa, niemiecki obóz więzienny, a ten człowiek, Archie Cochrane, jest jeńcem wojennym i lekarzem i ma problem.
Es herrscht der zweite Weltkrieg, ein deutsches Kriegsgefangenenlager, und dieser Mann, Archie Cochrane, ist Kriegsgefangener und Arzt, und er hat ein Problem.
PolishCzerwoni Khmerzy wzięli nas z Pursat do Koh Tiev, niedaleko granicy z Wietnamem, gdzie był obóz dla internowanych, w którym testowano językowo rzekomych Wietnamczyków.
Also brachten uns die Roten Khmer von Pursat nach Koh Tiev, das gleich auf der anderen Seite der vietnamesischen Grenze liegt.
PolishWięc czekają aż do zimy -- jezioro jest całe zamarznięte -- i używają lodu o grubości metra jako platformy, na której zakładają swój obóz i pracują.
So warten sie bis zum Winter – der See ist komplett gefroren – und sie nutzen das meterdicke Eis als Plattform auf der sie ihr Eiscamp aufbauen und arbeiten.