« osobiście » traduction en allemand

PL

« osobiście » en allemand

PL osobiście
volume_up
{adverbe}

osobiście
Osobiście wolałem wersję hiszpańską, czyli "Tortugas Ninja".
Ich persönlich mochte die spanische Version am meisten, die da hieß "Tortugas Ninja".
Dziecko osobiście prosi rodzica o zezwolenie na wyświetlenie określonej witryny.
Ein Kind bittet einen Elternteil persönlich um Erlaubnis, eine bestimmte Website besuchen zu dürfen.
Osobiście wolę statystyki, więc najpierw zajmę się nimi.
Ich persönlich bevorzuge Statistiken, also rede ich darüber zuerst.
osobiście (aussi: na żywo)
volume_up
live {adv.}
osobiście (aussi: namacalnie, we własnej osobie)

Synonymes polonais de « osobiście »

osobiście

Exemples d'usage pour « osobiście » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PolishOsobiście modliłem się o te cztery pożary, żeby w końcu nauka była kompletna.
Ich habe für vier weitere Feuer gebetet, damit die Daten endlich ausreichend wären.
PolishLub skontaktuj się z tymi organizacjami osobiście, aby uzyskać więcej informacji.
Oder setz dich selbst mit den Organisationen in Verbindung, um Einzelheiten zu erfahren.
PolishI dla mnie osobiście, to jedna z najbardziej cynicznych praktyk w medycynie.
Mir erscheint das als ein zutiefst unglaubwürdiges Unterfangen der Medizin.
PolishNapisałem list do każdego z nich, lecz zamiast go wysłać, postanowiłem przeczytać go im osobiście.
Was ich dann machte war einen Brief an jeden dieser Männer zu schreiben.
PolishNie można już ograniczać zdjęć osób z listy kontaktów tylko do zdjęć wybranych dla nich osobiście.
Die Bilder Ihrer Kontakte sind nicht mehr auf die von Ihnen ausgewählten Bilder beschränkt.
PolishCzy doświadczyłeś osobiście którychś z objawów, które opisujesz?
Haben Sie die Syndrome, über die sie schreiben auch selbst erlebt?
PolishNo cóż, osobiście miałem okazję zrozumieć to kilka lat temu.
Nun, ich hatte meine persönliche Einsicht dazu vor ein paar Jahren.
PolishW moim wieku, osobiście nie muszę się o to martwić.
Ich muss mir in meinem Alter keine Gedanken machen, wo die Brücke hinführt.
PolishI kiedy osobiście poznałem Harriet następnego roku na TED Conference, zamówiła online śmieszne koszulki z naszym własnym haplotypem.
Und wie heutzutage üblich, haben wir unsere eigene Facebook Gruppe gegründet.
PolishOsobiście przepisywałem go pacjentom.
Es ist ein Medikament, dass ich selber Patienten verschrieben habe.
PolishOsobiście wierzę, że Utopia nie istnieje.
Weil ich glaube, dass es so etwas wie die Utopie nicht gibt.
PolishSprawdzenie osobiście lub przez pracownika każdej strony lub witryny, na której ma zostać umieszczony kod reklamy.
Bewerten Sie nach eigener Urteilskraft jede Website, bevor Sie den Anzeigencode auf deren Seiten platzieren.
PolishTen przypadek solidnie utknął w mojej pamięci, ponieważ był pierwszym przypadkiem choroby, który widziałam osobiście.
Dieser bleibt mir besonders im Gedächtnis, weil es der erste Fall der Krankheit ist, den ich selbst gesehen habe.
PolishOtrzymana średnia tych badań to 5 000, w co osobiście nie wierzę, ale jestem sceptykiem.
PolishDotykają nas zbyt osobiście.
Wir sollten uns aber nichts vormachen und denken, dass wir zu einem Konsens darüber gelangen werden.
PolishOsobiście jestem filozofem i wśród naszego ryzyka zawodowego, jest takie, że ludzie pytają nas jaki jest sens życia.
Ich selbst bin Philosoph, und zu den Risiken unseres Berufs gehört es, dass uns die Leute nach dem Sinn des Lebens fragen.
PolishNastępny artysta to Maynard Sipes, którego osobiście uwielbiam, ale który ma swój własny świat, i, z całym szacunkiem, jest paranoikiem.
Und ich liebe Maynard Sipes, aber er lebt in seiner eigenen Welt, und, du meine Güte, er ist so paranoid.
Polish. ~~~ Osobiście sądzę, że dyspergatory to próba ukrycia ciała.
Das ist eine solche Katastrophe und eine solche Schweinerei, dass vieles aus dem Ufer des Informationsstromes an Land gespuehlt wird.
PolishOsobiście myślę, że nie taka zła.
PolishOsobiście was wybierałem.