« piętro » traduction en allemand

PL

« piętro » en allemand

PL

piętro {neutre}

volume_up
piętro (aussi: kondygnacja)
Goni mnie przez pierwsze, drugie, trzecie piętro.
Verfolgt mich die erste, zweite, dritte Etage hoch.
Muzeum przeznaczyło dla nas całe czwarte piętro, ale wiecie - kwestia retrospektywy była czymś, z czym czuliśmy się bardzo źle.
Jedenfalls gaben sie uns die gesamte vierte Etage und das Problem der Retrospektive war etwas womit wir sehr -- wir fühlten uns damit sehr unwohl.
Na dole, całkiem stosownie, mamy garaż, ale potem nie ma parteru i kolejnych pięter, tylko garaż, funk, rytm'n'blues.
Gar nichts ungewöhnliches dabei, außer dass dies nicht die eigentlichen Knöpfe sind, die einen zu einer bestimmten Etage bringen.
piętro
volume_up
Geschoss {n} (Stockwerk)
piętro
volume_up
Geschoß {n} [anc. orth.] (Stockwerk)
Die Treppe führt uns in den zweiten Stock.
. ~~~ piętro korzystają z windy nr 2, a wszyscy, którzy chcą się dostać na piętro 3.
Stock will, muss in den zweite Kabine, und jeder der zum dritten Stock will, muss in die fünfte Kabine.
"Młoda kobieta, uczennica, w korytarzu na czwartym piętrze w swym liceum,
Stock ihres Lyzeums,
Na koniec wjeżdżamy na najwyższe piętro, gdzie oglądamy foyer i salę posiedzeń Rady.
Der Rundgang endet mit einem Einblick in die Lobby und den Sitzungssaal des EZB-Rats im obersten Stockwerk.
W tym zielonym budynku, z tyłu, ostatnie piętro nie jest zamieszkane.
Aber das grüne Gebäude im Hintergrund, man kann sehen, dass das oberste Stockwerk noch nicht belegt ist, also bauen die Leute auf die Möglichkeit der Expansion hin.
W tym zielonym budynku, z tyłu, ostatnie piętro nie jest zamieszkane. ~~~ Widać więc, że ludzie budują z myślą o przyszłości.
Aber das grüne Gebäude im Hintergrund, man kann sehen, dass das oberste Stockwerk noch nicht belegt ist, also bauen die Leute auf die Möglichkeit der Expansion hin.

Synonymes polonais de « piętro »

piętro

Exemples d'usage pour « piętro » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PolishTeraz sensownie jest zrobić przebudowę, nadbudować piętro i budować wzwyż w takich miejscach.
Es macht jetzt Sinn zurück zu gehen ein Deck zu bauen und aufzustocken auf diesen Gelände.
PolishJest jeszcze jedno piętro. ~~~ Nie wszyscy rozpoznają to miejsce.
Nun, manche von Ihnen erkennen die Szene hier oben vielleich nicht.
PolishTo taki typ windy, w którym trzeba wybrać piętro, na które się wybiera jeszcze zanim wsiądzie się do windy.
Es sind diejenigen, bei denen man den Knopf vom Zielstockwerk drückt, bevor man in den Aufzug einsteigt.
PolishSiedzisz na kanapie z komputerem przenośnym i wchodzisz na stronę, którą chcesz wydrukować, ale drukarka jest piętro wyżej.
Sie sitzen mit dem Laptop im Wohnzimmer und finden eine Webseite, die Sie drucken möchten, aber der Tintenstrahldrucker befindet sich oben im Arbeitszimmer.